• Приглашаем посетить наш сайт
    Есенин (esenin-lit.ru)
  • Жизнь Николая Лескова. Часть 4. Примечания.

    Вступление
    Часть 1: 1 2 3 4 5 Прим.
    Часть 2: 1 2 3 4 5 6 7 8 Прим.
    Часть 3: 1 2 3 4 5 6 7 8 Прим.
    Часть 4: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Прим.
    Часть 5: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Прим.
    Часть 6: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Прим.
    Часть 7: 1 2 3 4 5 6 7 8 Прим.
    Примечания, условные сокращения
    Ал. Горелов: "Книга сына об отце"

    ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

    В ТЕНИ И НЕБРЕЖЕНИИ

    (1865-1874)

    1 Из стихотворения Е. А. Баратынского "Признание" (1824).

    2Эти приписывавшиеся Лермонтову слова поставлены эпиграфом к "Архиерейским объездам", встречаются в очерках "Монашеские острова на Ладожском озере", "Семинарские манеры".

    3 Из письма А. С. Пушкина Л. С. Пушкину в ноябре 1824 г.: "Не забудь Фон-Визина писать Фонвизин. Что он за нехрист? он русской, из перерусских русской".

    4 Это прозвище Г. П. Данилевского закрепила сатирическая журналистика. См., например, текст на карикатурах M. M. Знаменского "Провинциальные очерки". - "Искра", 1867, N 42, с. 511.

    5 В Величко Лескова раздражала идейная всеядность: "Я не понимаю <...>, как может В. Л. Величко одновременно писать прекрасные стихи и мне и кронштадскому священнику (о. Иоанну Кронштадтскому. - А. Г.), " (ИВ, 1916, N 3, с. 791).

    6 Из поэмы Т. Г. Шевченко "Кавказ" (1845). Эти слова Лесков цитировал и в "Русских общественных заметках" (1869),

    7 Из Г. Гейне. - Идеи. Книга. Legrand, гл. XX.

    8 До сих пор текст Л. Я. Гуревич А. Н. Лесковым пересказывался. Далее идет точная цитата из ее статьи "Из дневника журналиста. (Франция. Тюрби)". - СВ, 1895, N 4, отд. II, с. 67. На экземпляре журнала из библиотеки ИРЛИ (644, инв. N II-12921) сохранились пометы и одна фактическая поправка А. Н. Лескова.

    9 Перефразировка строк стихотворения А. С. Пушкина "Я памятник себе воздвиг нерукотворный" (1836).

    10Благодаря обращениям в печати Лескову удалось через контору газеты "Новое время" собрать старому и больному В. П. Бурнашеву 400 р. денег и поместить его в платное отделение Мариинской больницы. Публичными хлопотами писатель хотел "заставить призадуматься кружковщину, держащую в своих дремотных руках кормило русского литературного фонда" (О литераторских калеках и сиротах. - ПГ, 1887, N 326, 27 ноября).

    11 Мормоны - религиозная секта в США, буквально толковавшая текст Библии и пытавшаяся воплотить в жизнь теокра-

    тический идеал библейских пророков. В повести-памфлете "Загадочный человек" Лесков рассказывает, как Бенни с его помощью "привел свою небольшую компиляцию о мормонах в такое состояние, что она могла быть напечатана в "Русской речи" (Лесков, т. III, с. 335). Это была статья "Несколько слов о мормонах". - РР, 1861, N 61, 31 июля.

    12Практически Лесков был соавтором предисловий к книгам М. И. Пыляева (Ежегодник 1971, с. 12).

    13Лесков любил подчас к слову вспоминать французского политического деятеля Гамбетту, которого он слышал в Париже в 1875 г. и который по внешности был "схож" с писателем (т. X, с. 405, 415 и др.).

    14Цитата из "Евгения Онегина" А. С. Пушкина (гл. XVIII, строфа XVI).

    15Тогда же в Киеве писался и рассказ "Леди Макбет Мценского уезда".

    16См. выше с. 149.

    17 "Одиссея" цитируется в переводе В. А. Жуковского.

    18 Гойцевать - скакать без дела (диалектн.)

    19В лирическом наброске, написанном Н. В. Гоголем накануне 1834 года и получившем заглавие - "1834", писатель восклицал: "Я совершу... Я совершу! Жизнь кипит во мне. Труды мои будут вдохновенны. Над ними будет веять недоступное земле божество! Я совершу..."

    20 В статье "Большие брани" нет явного "склонения" автора к школьному "классицизму" (ср.: Лесков, т. X, с. 62-71).

    21А. Н. Лесков заметил: "...в сущности Антон Елдаков, по деревенской номинации" (ИРЛИ, ф. 612, N 383, л. 2061).

    22Крамского раздражали невежество и легкомысленная самонадеянность А. З. Ледакова - художественного критика. В письме к П. М. Третьякову от 6 апреля 1879 г. Крамской не без иронии упоминает отрицательное высказывание Ледакова о картине Репина "Царевна Софья", в особенности же резко отзывается о Ледакове в статье "Русские художественные критики" (1882 г.): "...г. худ. А. Лед. ...полагает себя тем смелее, что его до сих пор не поймал еще никто за шиворот и не выбросил из литературы" (Иван Николаевич Крамской. Его жизнь, переписка и художественно-критические статьи. 1837-1887. Издал А. Суворин. СПб., 1886, с. 412, 681). Лесков также иронизировал над художественными оценками Ледакова уже в 1875 г. (Лесков, т. X, с. 410). В газетном комментарии к сборнику писем и статей Крамского 1888 г. писатель воспроизвел страницы критической карьеры Ледакова, "которого где-то откопал мастер редактировать газеты Вис. Вис. Комаров", и отметил, что в "Комарёвы дни" в

    "Петербургских ведомостях" подпись Ледакова "Худ. А. Лед." "была чем-то вроде смехотворного значка, над которым любой охотник посмеяться всегда находил "бравое невежество", и "непременно в обширной мере". Цитациями из Крамского Лесков показал, "что думал об этом "бравом невеже" <...> человек, которого признавали и называли "самым умным современным художником" (Загробные комплименты. - ПГ, Лесков, т. XI, с. 372).

    23"Ромового" тембра - пропитой голос.

    24В 1872 г. Лесков не только тепло отозвался о книге земляка-орловца, полковника Генерального штаба, статистика С. И. Турбина "Страна изгнания и исчезнувшие люди. Сибирские очерки" (Пб., 1872) (Лесков, т. X, с. 170-178), - но и готов был писать с Турбиным повесть из народного быта (там же, с. 343- 345). Писатель ценил у Турбина произведения об "армейских нравах" (Без подписи. Рецензия: Досуги Марса. СПб., 1887 г. - РМ, 1888, N 2. Библиографический отдел, с. 59-64).

    25 "Штранд" - (нем.: Strand) - морской берег, пляж.

    26 Лесков писал В. Г. Черткову: "Более всего Лев Николаевич хвалит "Колыванский муж":.. "Колыванский муж" - ирония - она очень нравится всем" (ЦГАЛИ, ср. 275, оп. 3, ед. хр. 16, N 10).

    27 "Колыванский муж" Лескова близок по мысли известной писателю статье А. Майкова "Всеславянство" ("Беседа", 1871, N 3, с. 219-261), где, в частности, писалось о процессе онемечивания населения славянских земель путем обращения немцами аборигенов "в пригодное для себя вещество, которое через два поколения становится отъявленною немецкою породою" (там же, с. 256) и т. д. Экспансионистские националистические тенденции немцев отмечал в Прибалтике (Остзейских губерниях) Ю. Самарин (Окраины России. Русское балтийское Поморье, вып. I-III, Прага, Berlin, 1868-1871), а вместе с ним и "русская либерально-консервативная пресса" 60-70-х гг., когда писался рассказ Лескова "Железная воля" (С. Г. Исаков. Остзейский вопрос в русской печати 1860-х годов. - Уч. зап. Тартуского ун-та, вып. 107. Тарту, 1961, с. 20, 30 и др.).

    28Неключимый - негодный (древнерус.).

    29В. С. Лесков знакомился с известными в кругах интеллигенции сочинениями французской социалистической литературы: Lois Blanc. De L'organisation du travail (Paris, 1839); Alfred Sudre. Historie du communisme (Paris, 1856). В русском переводе: "История коммунизма. Соч. Альфреда Сюдра, увенчанное Мон-

    тионовской премией". СПб., 1870; и историко-статистическим очерком: Л. Костeнко. Средняя Азия и водворение в ней русской гражданственности (СПб., 1871).

    30Герсеванов - реакционный публицист. Помимо клеветнической книги о Гоголе известно и другое его выступление против Салтыкова-Щедрина (Н. Яковлев. Жандармы о "Губернских очерках". - "Известия", 1939, N 107, 9 мая).

    31Вполне возможно, что В. С. Лескову принадлежит небольшая статья, вскоре опубликованная в разделе "Дневник" БВ (1871, N 104, 18 апр.) и имеющая в оглавлении название: "Тревога по вопросам малорелигиозным, но в сущности скрывающим немецко-фатерляндские притязания".

    32Левая от входа комната в домике Петра I была превращена при Николае I в часовню. Там находилась главная православная святыня Петербурга - образ "Нерукотворный Спас", с которым Петр I отправлялся в походы.

    33Из драмы А. С. Пушкина "Борис Годунов" (1825): сцена - "Ночь. Келья в Чудовом монастыре".

    34Речь идет, по-видимому, о Библии на церковно-славянском языке, так как первое синодальное издание Библии на современном русском языке относится к 1876 г.

    35Цитируется последняя строка из стихотворения Фофанова "Л. Н. Толстому (Я знаю мир души твоей...)", которое Лесков привел в письме И. Е. Репину от 22 января 1889 г. (Лесков, т. XI, с. 413).

    36"Обличительный поэт" (Д. Д. Минаев) завершил свое стихотворение "Это ты, весна! (Мелодия)" ("Искра", 1861, N 19, 26 мая, с. 283-284) куплетом:

    В "Библиотеке для чтенья" -

    Стансы Зарина...

    Это ты, мое мученье,

    Это ты, весна!

    (См. глухое упоминание о "Стансах" Зарина. - Лесков, т. VIII, с. 458-459). Вариант рефрена и размер стихотворению Минаева подсказала пародия Пр. Знаменского (В. С. Курочкина) "Холод, вьюга, пар дыханья..." на стихи Фета ("Шепот, робкое дыханье...") с концовкой:

    Бюрократы-либералы,

    Флюсы, насморки, скандалы

    И весна, весна!

    ("Искра", 1860, N 16, 29 апр., с. 171-172).

    37 Пенитенциарный - связанный с жестокими формами уголовного наказания (от фp.: penitentiare - исправительный, тюремный).

    38 Эпиграфом стала вторая строфа стихотворения "Выученик" поэта и переводчика Андрея Михайловича Комарова, сотрудничавшего в "Искре" (1859-1866). В стихотворении говорилось о гибели мальчика, отданного в ученье к портному, от побоев.

    39Статья Лескова имела название: "Сентиментальное благочестие. Великосветский опыт простонародного журнала. (Критический этюд.) Разбор ежемесячного религиозно-нравственного издания "Русский рабочий" (см. ниже ч. V, гл. 4, а также коммент. к ч. V).

    40Лесков имел в виду полемику по поводу опубликованных в июле 1859 г. "правил о проступках и наказаниях учеников гимназий Киевского учебного округа". Составленные при участии Н. И. Пирогова "правила" допускали применение телесных наказаний. С критикой "правил" выступил Н. А. Добролюбов - см. "Всероссийские иллюзии, разрушаемые розгами" (С, 1860, N 1).

    41"Детский мир" (1-е изд. - СПб., 1861) и "Родное слово" (1-е изд. - СПб., 1864) - книги для чтения в начальных классах русских школ, составленные К. Д. Ушинским.

    42Полемика с революционно-демократическими кругами в "Некуда" и последующая критика, которой передовая печать подвергла Лескова, привели его к сближению с ортодоксально-консервативным лагерем, возглавлявшимся редактором PB M. H. Катковым. В письме П. К. Щебальскому от 22 апреля 1871 г. Лесков сам относит себя к "горсти <...> литераторов московского уряда мыслей" (Лесков, т. X, с. 316). Последнее действительно выразилось в публицистических выступлениях писателя, его памфлетной прозе ("Загадочный человек", "На ножах"), отражено в письмах Лескова 1866-1875 гг. В оценке действительности, однако, Лесков не ограничился критикой "крайней" революционной партии: почти параллельно роману "На ножах" печатается повесть "Смех и горе" - сатира (Катков, обманувшись, назвал ее "доброй") на политический режим, оставшийся незыблемым в основах и после "великой реформы". Утрата надежд на разумный "прогресс в рамках законности", разочарование в консервативной партии вызывают новый духовный кризис Лескова, а затем трудное высвобождение писателя из орбиты "москофилов". Появление "Очарованного странника", "Захудалого рода", "На краю света" в 1873-1875 гг. означает необратимость этого движения.

    43Дом Зейферта находился по адресу: Сергиевская, 36.

    44А. К. Толстой принадлежал к числу любимых поэтов Лескова (см. ч. V, гл. 7), что подтверждается цитатами из его стихов в сочинениях и письмах писателя, обильными пометами на книге "Стихотворения графа А. К. Толстого" (СПб., 1867), хранимой ныне в ОГМГ "Эдвард". Читавший поэму Б. Маркевич рассказывал поэту: "Лесков-Стебницкий <...> слушал меня с таким видом, как будто баба рушится ему на голову (снаряд для бойки свай) <...> Прослушав вольный перевод из Шиллера, Лесков воскликнул: "Боже мой! Как он растет и свежеет", - после чего выпросил у Маркевича стихи, чтобы переписать их" (Письма Б. М. Маркевича к графу А. К. Толстому, П. К. Щебальскому и др. СПб., 1888, с. 123, 125-126). В письме к В. Г. Черткову от 15 августа 1889 г. Лесков цитирует строки поэмы "Поток-богатырь" (см. ниже, ч. IV, гл. 8), совпадавшей с его собственным взглядом на народ и на взаимоотношения литературы с народом: "Я тоже "народ" в смысле его составной части, а Петр-царь уж и куда больше "народ", ибо извел "народ" из тьмы самообольщения, самомнения и косности. И Гоголь, и Иннокентий, и Сенека, и Сократ <...>, а распутный мужик <...> мне нимало не мил и не почтенен. Я держусь Алексея Толстого:

    Есть мужик и мужик.

    Если он не пропьет урожаю,

    Я того мужика уважаю...

    И все тут. А что "он меня кормит", так и я его кормлю, в своем роде. <...> "В большом хозяйстве разная скотинка нужна" (ЦГАЛИ, ф. 275, оп. 3, ед. хр. 16, N 16). В 1879 г. Лесков, помогавший изданию "Русского рабочего", включает любимую им поэму А. К. Толстого "Иоанн Дамаскин" в состав 6-го номера журнала (Лесков, т. X, с. 459). Из более ранних воспоминаний А. Н. Лескова об отце известно, что писатель "не одобрял" в Толстом "лишь <...> посвящения тома своих сочинений императрице Марии Александровне" (ВЛ, 1920, N 7(19), с. 7).

    45"собственное <...> признание" автора романа "На ножах", что "весьма некрасивый герой Висленев писан якобы с меня" (ЦГАЛИ, ф. 275, он. 3, ед. хр. 246, л. 1 об.). Между тем еще за полгода до этого письма Лесков горячо выступал с защитой авторского

    права Крестовского от самочинности заграничных издателей (Предостережение книгопродавцам. - БВ, N 125, 9 мая). В ответном письме Крестовскому Лесков отводил обвинения, говоря, что он любит прямоту, а не "заугольную критику" (ф. 612, N 160). Дочь Крестовского, либеральная романистка М. В. Крестовская, по отзыву Лескова, "жизнью и деятельностью <...> искупила грехи своего отца" (Быков П. В. Силуэты далекого прошлого. М.-Л., ЗиФ, 1930, с. 159).

    46"Цыганская венгерка" (1857) А. А. Григорьева.

    47Стихотворение Г. Гейне "Трубят голубые гусары" (цикл "Песни"), переведенное на русский язык М. Л. Михайловым и положенное на музыку Ц. А. Кюи (1858).

    48Лескову как свидетелю работы Вс. Крестовского над "Петербургскими трущобами" пришлось защищать автора от клеветы в плагиате, приписывавшей создание романа покойному Н. Г. Помяловскому (ИВ, СВ, 1895, N 3, отд. II, с. 104- 105). В 1877 г. писатель противопоставлял "Петербургские трущобы" - "книгу о сытых и голодных" вульгарно-"простонародным" произведениям А. Ф. Погосского (Лесков, т. X, с. 241), а в письме к М. О. Меньшикову из Мереккюля 27 мая 1893 г. характеризовал "Петербургские трущобы" как "самый социалистический роман на русском языке", создатель которого, однако, "обиделся, не устоял и запел: "Трубят голубые гусары", то есть "пропал для всего доброго" (ф. 22574, CLVIII, б. 61, л. I. об.).

    49Идиллическое изображение пореформенной жизни присуще стихотворению Ф. Н. Берга "Зайка" ("Время", 1862, N 12, с. 376-377), которое в сокращении вошло в хрестоматию К. Д. Ушинского.

    50 Вольная цитация последней полустрофы стихотворения А. С. Пушкина "Что в имени тебе моем?" (1830).

    51Тургенев.

    52Распространение спиритизма Н. С. Лесков считал явлением сугубо отрицательным. Начало его выступления положили статьи в БВ 1869 г., полемика продолжалась в художественной прозе ("На краю света" - 1875 г.; "Дух госпожи Жанлис" - 1881 г.). Лесков называл спиритизм продуктом "большой и очень сильной скуки" высшего общества, иронизировал над "подстольными стряпчими спиритизма", делая, однако, идеалистическое допущение, что не вся "суть вопроса о причине вещей находится в заведовании партизанов "силы и материи" (ИВ, 1882, N 1, с. 232-233).

    53Визиты видных представителей духовной печати, профессоров Петербургской духовной академии, обычны в доме Лескова

    БВ (по церковным вопросам) одновременно с Лесковым, но оставил газету в начале 1871 г. (Лесков, т. X, с. 291). К этому моменту относится упоминаемая им встреча. В 1874-1881 гг. Предтеченский редактирует "Христианское чтение", а с 1875 г. и "Церковный вестник", который резко выступает в 1879 г. против лесковских "Мелочей архиерейской жизни" (см. протест писателя. - Лесков,

    54 См.: Лесков, т. X, с. 355-357. "Заказ", однако, был выполнен лишь в августе следующего, 1874 года (там же, с. 361).

    55 Подзаголовок определил идейное и художественное задание повести. Интересен в этой связи отклик раскаявшегося В. И. Кельсиева именно на подзаголовок и заданную им тональность произведения: "То было время, к которому я сам принадлежал в качестве деятеля, и подать голос за старых товарищей, одна половина которых находится уже на том свете, а другая в ссылке и в каторге, я считаю своим священным долгом. Мы ошибались, мы думали сотворить в России революцию <...> Мы шли с верою, мы делали ошибки, но шутами гороховыми, какими нас старается представить г. Стебницкий, мы не были". О братьях Серно-Соловьевичах и Ничипоренко (который особенно непригляден в изображении Лескова) Кельсиев писал: "...если по груди их проехала тяжелая телега истории, то я все же не вижу, <...> за что бросать грязью в их память" ("Заря", 1871, N 6, отд. II, с. 1, 11).

    56

    57 Об отношении H. H. Страхова к Лескову свидетельствует письмо критика в марте 1868 г. к Ф. М. Достоевскому, где он, перебирая "наличные силы" того "литературного кружка", который связан с "Эпохой", упоминает "истинно даровитого Стебницкого": "Часто в эти два года мне приходилось с радостью замечать: все наши! все наши на первом плане!" (ШГ, с. 259).

    58Устный вариант песни на слова стихотворного "Послания" ("Из Петербурга в Москву"), опубликованного в "Полярной звезде" на 1861 г. (кн. 6, с. 214) и - в иной редакции - в "Колоколе" (1866, N 221, 1 июня, с. 1812).

    59Из агитационных песен, написанных К. Ф. Рылеевым совместно с А. А. Бестужевым (1823).

    60

    61Маестозно - русифицированная форма от итальянского maestoso - торжественно, величественно.

    62Цитата из повести в стихах К. П. Масальского "Модест Правдин, или Терпи, казак, - атаманом будешь" (1829).

    63Маркизова лужа

    64Неточная цитата из стихотворения А. С. Пушкина "Герой" (1830).

    65Измайлов А. А. окончил в 1897 г. Петербургскую духовную академию.

    66Серафим Саровский

    67Заглавие действительно имело двусмысленный характер, так как получало значение оценки произведения Лескова. "Смятенный вид! Как ужасно его изнеявствили!" - говорит об испорченном лике ангела архиерей в повести "Запечатленный ангел" (Лесков, т. IV, с. 344). Достоевский называл рассказ "прекрасным", но считал неправдоподобным показ бессилия архиерея перед лицом самоуправных светских властей (Достоевский,

    68В критическом фельетоне "Ряженый" Достоевский, прибегнув к анализу слога Лескова, опроверг своего оппонента, поддавшегося искушению уязвить писателя незнанием церковного быта (там же, с. 77-91). Достоевским был раскритикован отвергаемый им эстетический кодекс художников-"типистов", "специалистов", к которым он относил Лескова, и утверждалось преимущество художника-поэта, которого влекут "общие, вечные и, кажется, вовеки неисследимые глубины духа и характера человеческого". Хотя "типизм" был не менее свойственен и Достоевскому, его формула своеобразия типов писателей и меткое заглавие глубоко запали в сознание Лескова: термин "ряженый" входит в лесковские критические статьи.

    69Достоевский низводился анонимом с пьедестала "пророка, призванного сказать новое слово". Ему отказывалось в праве и возможности играть "роль общественного руководителя". И если подобные мысли не были вполне чужды Лескову, то выбор момента для критики и ее грубость, отрицательное отношение к речи Достоевского о Пушкине, вульгарное противопоставление раннего и позднего творчества Достоевского, выпады против Гоголя - исключают и тень предположения о лесковском авторстве.

    70Статья Лескова "Граф Л. Н. Толстой и Ф. М. Достоевский как ересиархи (Религия страха и религия любви) ", направленная против книги К. Н. Леонтьева "Наши новые христиане" (М., 1882), пронизана патетикой защиты высоких гуманных идей Достоевского. Лесков заявляет свое согласие с Достоевским в главном: "Чувство общечеловеческой любви, внушаемой речью

    Достоевского (о Пушкине. - А. Г.), " (НБГ, 1883, N 1, 1(13) апр.). Лескова и Достоевского сближало также отношение к народу, их своеобразный христианский демократизм. В 1876 году Лесков писал о существовавшем с его точки зрения в обществе настроении, суть которого сводилась к "унижению народного смысла". Это тревожное явление получило, по словам Лескова, "достойную оценку в апрельском Дневнике писателя Ф. М. Достоевского" (ПО, 1876, N 5, с. 140). Значит, было бы ошибкой толковать односторонне слова А. Н. Лескова об отрицательном отношении отца к "Дневнику писателя" (ВЛ, 1920, N 7(19), с. 6). О тождестве народной христианской идеи с ее трактовкой у Достоевского и у Лескова говорили первые строки очерка "Обнищеванцы" (1881), где варьировалась тема "Дневника писателя" 1881 года: "Нашему народу можно верить, он стоит того, чтобы ему верили". Родство демократических взглядов Лескова и Достоевского устанавливается в более раннюю пору - при публикации глав "Записок из Мертвого дома" (1862). По словам А. Н. Лескова, это произведение отец его "ставил исключительно высоко". "Когда мне исполнилось 12-13 лет, он принес мне "Записки" и сказал: "Читай внимательно, лучше этой книги редко что доведется тебе читать" (ВЛ, "крупнейшим вещам Достоевского", которые писатель "считал <...> как и всю творческую психику Федора Михайловича, изломанными, искусственными, вымученными" (там же). А. Лесков сообщал Б. В. Варнеке 24 декабря 1937 г. о библиотеке Н. С. Лескова: "У отца сочинений Достоевского не было. Были "Записки из Мертвого дома", "Скверный анекдот", может быть, еще что-нибудь. "Подростка" не было" (ОГМТ, ф. N 6501).

    71Это и пересказ строк рассказа Лескова "Счастье в двух этажах. (Киевский вариант живых людей к "бумажным" людям Невы)" (ЛН, т. 87, с. 97).

    72"которое так недавно упивалось всякою мыслью Достоевского и называло его своим "великим учителем", но не усвоило заветы писателя о необходимости искоренять дурное в человеке "мерами воспитания", неотвратимостью наказания, - Лесков иронизирует над высоким эпитетом, и все же апеллирует к неоспоримому авторитету создателя "Дневника писателя". (Еще о процессе - ПГ, 1885, N 275, 8 окт.). Это показательный пример противоречивости чувств, владеющих Лесковым, когда он говорит (не может не говорить!) о Достоевском.

    73Часто наблюдалась полярность общественных идей, которые отстаивали на определенных этапах своей судьбы Лесков и Достоевский. Так, например, в "Русских общественных заметках" (БВ, 1870, N 39, 25 янв.) Лесков указывал на беспочвенность нечаевщины, утверждая, что Россия "пока, слава богу, очень здорова". Достоевский, напротив, считал в это время, что Россия чревата социализмом (Достоевский, "Общество всего более нуждается в оздоровлении его духа, и это зависит менее от власти, чем от нас самих" ("О трусости", - HB, 1880, N 1426, 16(28) февр.).

    74Лескову удалось отстоять неприкосновенность текста.

    75Посвящение "Очарованного странника" имело свое объяснение: "Дебют" повести Лескова в свете состоялся именно в кушелевском доме. Из писем В. Маркевича M. H. Каткову выясняется, как дорожило Лесковым катковское окружение в начале 1873 г. и как попыталось оно "сохранить" писателя для себя в момент выявившегося идейного расхождения сторон, за которым хорошо знавший Каткова Маркевич увидел симптом грядущего разрыва PB с писателем. 25 марта, когда в редакции журнала находились "Черноземный Телемак" и "Монашеские острова на Ладожском озере" Лескова, Маркевич, пытаясь предотвратить разрыв, писал Каткову о тяжелом семейном положении писателя: "Позвольте <...> просить Вас помочь бедному Лескову; у него чуть не умер мальчик (то есть Андрей Лесков. - А. Гни гроша". Письмо Маркевича Каткову от 15 мая 1873 г, почти все посвящено "Очарованному страннику": "Мне <...> очень больно было узнать, что Вы признали неудобным напечатать рассказ Лескова, находящийся ныне у Вас. <...> рассказ этот ("Русский Телемак") читан был им нынешней зимой у Кушелева, в присутствии многих дам и любителей литературы и произвел на всех, в том числе и на меня, самое прекрасное впечатление. <...> интерес его все время поддерживается ровно, и когда рассказ кончается, жаль становится, что он кончился. Мне кажется, лучшей похвалы нет для художественного произведения! <...> Очень досадно то, что Лесков, совершенно смущенный этим отказом Вашим, может отдать эту вещь Суворину для помещения ее в "Вестнике Европы". Так как он живет единственно литературным трудом, мы не будем вправе сетовать на него за это; а раз попадет он туда <...> Вы его совсем лишитесь. А <...> он талант положительный <...> никак не расчет лишаться такого талантливого и ценимого публикою писателя, как Лесков" (PO ГБЛ, Кат., п. 8, ед. хр. 3, л. 23, 43-44 об.).

    76"Шамбелян" (фp.: chambellan) - камергер, придворный чин 4 класса (ниже гофмейстера, но выше камер-юнкера).

    77"О литературных контрактах. (Письмо в редакцию)" спустя годы вносила определенную поправку в освещение характера сделки между Баймаковым и Маркевичем. Лесков - едва ли убедительно - пытался доказать, что в 1875 г. имело место заключение литературного контракта с предварительной оплатой за год вперед (6000 р.) будущих статей Марковича. В качестве аналогии назывался также договор Бурнашева с канцелярией петербургского градоначальника генерала Трепова на поставку в течение 7 лет 370 статей "Газете С.-Петербургского градоначальства" (НБГ, 1888, N 156, 7(19) июня).

    Вступление
    Часть 1: 1 2 3 4 5 Прим.
    Часть 2: 1 2 3 4 5 6 7 8 Прим.
    Часть 3: 1 2 3 4 5 6 7 8 Прим.
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Прим.
    Часть 5: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Прим.
    Часть 6: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Прим.
    Часть 7: 1 2 3 4 5 6 7 8 Прим.
    Примечания, условные сокращения
    Ал. Горелов: "Книга сына об отце"
    Раздел сайта: