• Приглашаем посетить наш сайт
    Бестужев-Марлинский (bestuzhev-marlinskiy.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1810"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Обойденные. Примечания.
    Входимость: 3. Размер: 38кб.
    2. Некуда. Примечания
    Входимость: 3. Размер: 70кб.
    3. Популярные русские люди
    Входимость: 2. Размер: 40кб.
    4. Смех и горе. Примечания
    Входимость: 2. Размер: 59кб.
    5. Граф Михаил Андреевич Милорадович
    Входимость: 2. Размер: 16кб.
    6. Загон. Примечания.
    Входимость: 2. Размер: 19кб.
    7. Инженеры-бессребреники. Примечания.
    Входимость: 2. Размер: 23кб.
    8. Письма. Шубинскому С.Н. 20 августа 1883 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    9. Кадетский монастырь. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    10. Заметки неизвестного. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    11. Автобиографическая заметка (1889-1890)
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    12. Жизнь Николая Лескова. Часть 7. Глава 7.
    Входимость: 1. Размер: 65кб.
    13. Фигура
    Входимость: 1. Размер: 56кб.
    14. Привидение в инженерном замке
    Входимость: 1. Размер: 31кб.
    15. Под Рождество обидели. Обуянная соль
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    16. Леон дворецкий сын
    Входимость: 1. Размер: 51кб.
    17. Ненапечатанные рукописи пьес умерших писателей
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    18. Письма. Краевскому А.А. 22 мая 1863 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    19. Письма. Щебальскому П.К. 25 января 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    20. Письма. Юрьеву С.А. 31 марта 1871 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    21. Жизнь Николая Лескова. Часть 1. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 32кб.
    22. Захудалый род. Семейная хроника князей Протозановых. Приложение.
    Входимость: 1. Размер: 80кб.
    23. Тупейный художник
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    24. Чертогон
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    25. Письма. Аксакову И.С. 9 декабря 1881 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    26. Русские общественные заметки
    Входимость: 1. Размер: 61кб.
    27. А. Шелаева: "На ножах" - забытый роман
    Входимость: 1. Размер: 41кб.
    28. Захудалый род. Семейная хроника князей Протозановых. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 52кб.
    29. На ножах. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 27кб.
    30. О русской иконописи
    Входимость: 1. Размер: 22кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Обойденные. Примечания.
    Входимость: 3. Размер: 38кб.
    Часть текста: как корреспондент газеты "Северная пчела" в 1862 году после скандальной истории, связанной с созданием антинигилистического романа "Некуда". Однако есть основания считать что вторая и третья части романа "Обойденные" были написаны в Петербурге в начале 1865 года, так как в них упоминается репертуар русских "толстых" журналов этого времени. Сроки создания произведения уточняются в письме Н. С. Лескова к Н. Н. Страхову от 6 марта 1865 года: "У меня есть повесть, почти роман, вовсе не тенденциозный и совсем отделанный отчетливо,- называется "Всяк своему нраву работает",- писал Лесков (Отдел рукописей и редкой книги Государственной публичной библиотеки имени М. Е. Салтыкова Щедрина). Роман автобиографичен. В нем, в частности, нашли отражение впечатления от пребывания в Париже, жизненные перипетии в связи с неудачной женитьбой Лескова на Ольге Васильевне Смирновой (ее можно рассматривать как прототип жены Долинского), воспоминания о Киеве, где Лесков провел молодые годы. Вместе с тем здесь отчасти продолжается антинигилистическая линия "Некуда", о чем свидетельствуют, например, действующие в нескольких его эпизодах нигилисты с неблагозвучными фамилиями Вырвич и Шпандорчук. Полемическая заостренность ощущается в противопоставлении мастерской при магазине лесковской героини Анны Михайловны и предприятия Веры Павловны ("Что делать?" Н. Г. Чернышевского). В "Обойденных" появляется и новая для Лескова тема искусства, впоследствии ставшая одной из основных в его творчестве (в "Островитянах", "Тупейном художнике", "Чертовых куклах" и др.). Интерес писателя к истории изобразительного искусства проявляется, в частности, в том, что завязка романа происходит в стенах Лувра, где ...
    2. Некуда. Примечания
    Входимость: 3. Размер: 70кб.
    Часть текста: сенатом к голодной смерти. Дочь Кимона, Перо, желая продлить жизнь отца, ежедневно приходила в тюрьму и кормила его своею грудью. Необыкновенная преданность дочери заставила судей помиловать Кимона. Сюжет этот широко разработан в живописи. В России наибольшей известностью пользовалась картина великого фламандского художника Петера Пауля Рубенса (1577—1640) под названием «Отцелюбие римлянки» (ок. 1612), приобретенная Екатериной II для Эрмитажа. Другую картину, названную «Дочерняя любовь», написал в России французский художник Луи-Жан-Франсуа Лагрене (1725—1805) в бытность его профессором С.-Петербургской Академии художеств (1760—1763). В 1862 году снимок с гравюры картины, выполненной русским гравером Серебреницким (1770), был помещен в журнале «Иллюстрация» (№ 204). Престол — религиозный праздник в честь «святого», по имени которого назван монастырь. Полонез (франц.) — польский торжественный танец. Порт-букет (франц.) — подставка для подносимого цветочного букета. «Судьба моя решена самым печальным образом...» — Речь идет о расправе Николая I с участниками восстания 14 декабря 1825 года. По смыслу письма автор его — декабрист — был приговорен к ссылке в Сибирь на каторжные работы. ...теплой заступнице мира холодного ... — цитата из стихотворения Лермонтова «Молитва». Житный двор — место, где расположены строения для хранения хлеба. ...все с гусарами в амазонке ездит . — Амазонка — длинное женское платье для верховой езды. ...анахоретом живет — то есть уединенно, отшельником. ...изругал ни к стру, ни к смотру — ни с того ни с сего. ...начал положили — то есть прочтены молитвы с установленным числом поклонов. Белица — жительница монастыря, готовящаяся к пострижению в монахини. Камер-юнгфера (нем.) — горничная. Малый постриг — первая ступень иночества. Перед началом стихир ... — Стихира. — похвальное церковное песнопение во время утренних и вечерних богослужений. ... о...
    3. Популярные русские люди
    Входимость: 2. Размер: 40кб.
    Часть текста: для биографии графа Милорадовича. Заимствуем из них самые рельефные черты, определяющие нравственную и интеллектуальную физиономию этого популярного русского человека. За сим вслед поставим другой такой же очерк, представляющий Алексея Петровича Ермолова. Все Милорадовичи по происхождению своему сербы. Они водворились в Южной России в начале прошлого столетия. Отец Михаила Андреевича Милорадовича ознаменовал себя заслугами в войнах с турками в царствование императрицы Екатерины II и умер в чине генерал-поручика, занимая тогда весьма важный, но ныне уже не существующий, пост наместника Малороссии. Сын его, герой Михаил Андреевич, родился в 1770 году. По обычаю того времени, он, Как богатых бар потомок, Был сержантом из пеленок. В 1780 году, имея от роду десять лет, он был уже подпрапорщиком в лейб-гвардии Измайловском полку, любимом полку императрицы Екатерины II (при вступлении ее на престол измайловцы были первыми сторонниками ее права). Высокое положение, которое занимал отец Милорадовича, малороссийский наместник, его обширные связи, дружба с Суворовым и Кутузовым, разумеется, обеспечивали сыну хорошую карьеру. Образование Милорадовича было самое поверхностное, несмотря на то, что юные годы свои он провел за границею и учился сначала в Кенигсбергском университете, а потом в Геттингене, в Страсбурге и в Метце. В последнем городе он изучал военные науки. Проведя несколько лет за границею, Милорадович даже не усвоил себе там основательного знания иностранных языков и по-французски во всю жизнь говорил с самыми грубыми и забавными ошибками. Возвратясь в Россию, Михаил Милорадович имел большой успех в обществе в качестве красивого,...
    4. Смех и горе. Примечания
    Входимость: 2. Размер: 59кб.
    Часть текста: Посвящается всем находящимся не на своих местах и не при своем деле»; разбивка на главы произведена редактором «Современной летописи» П. К. Щебальским по разрешению автора; подпись: Н. Лесков. Как видно из письма Лескова Щебальскому от 7 мая 1871 года, «Смех и горе» было отправлено им в редакцию «Русского вестника» в начале 1870 года (см. «Шестидесятые годы», М.— Л., 1940, стр. 312), но публикация задержалась из-за того, что одновременно с повестью «Русский вестник» взял у Лескова роман «На ножах», начатый печатанием с № 10 «Русского вестника» за 1870 год. Лесков настаивал на скорейшем печатании повести: «Я совершенно согласен с тем, что вы говорите о печатании повести в «Летописи». Это действительно будет меледа, а не печатание, и для меня гораздо лучше видеть ее в «Русском вестнике», но только не по окончании романа, ибо в повестушке той много вещей, имеющих интерес временный... Надо печатать повесть в журнале с псевдонимом «Меркул Праотцев», или же в «Летописи» с моею настоящей фамилией, но во всяком случае немедленно, не ожидая окончания романа... Там ли, сям ли, но скорее, а то она уж и так выдыхается». («Шестидесятые годы», стр. 304. Письмо к П. К. Щебальскому от 19 декабря 1870 года). Из этого письма следует, что в это время повесть вся целиком находилась в распоряжении редакции. Во время печатания ее в «Современной летописи» Лесков неоднократно предлагал Щебальскому внести некоторые...
    5. Граф Михаил Андреевич Милорадович
    Входимость: 2. Размер: 16кб.
    Часть текста: пост наместника Малороссии. Сын его, герой Михаил Андреевич, родился в 1770 году. По обычаю того времени, он, Как богатых бар потомок, Был сержантом из пеленок. В 1780 году, имея от роду десять лет, он был уже подпрапорщиком в лейб-гвардии Измайловском полку, любимом полку императрицы Екатерины II (при вступлении ее на престол измайловцы были первыми сторонниками ее права). Высокое положение, которое занимал отец Милорадовича, малороссийский наместник, его обширные связи, дружба с Суворовым и Кутузовым, разумеется, обеспечивали сыну хорошую карьеру. Образование Милорадовича было самое поверхностное, несмотря на то, что юные годы свои он провел за границею и учился сначала в Кенигсбергском университете, а потом в Геттингене, в Страсбурге и в Метце. В последнем городе он изучал военные науки. Проведя несколько лет за границею, Милорадович даже не усвоил себе там основательного знания иностранных языков и по-французски во всю жизнь говорил с самыми грубыми и забавными ошибками. Возвратясь в Россию, Михаил Милорадович имел большой успех в обществе в качестве красивого, ловкого танцора и веселого и остроумного собеседника. Общество наше тогда было очень нетребовательно. Да если припомним Онегина, то и в позднейшие времена у нас Кто по-французски совершенно Мог изъясняться и писать, Слегка мазурку танцевать И кланяться непринужденно, То про такого свет решил, Что он умен и очень мил - следовательно, понятно, что милое невежество молодого графа нисколько не помешало ему в свете. На службе ему тоже повезло: чины быстро сыпались на него один за другим, и в 1796 году он уже был капитаном. Находясь еще в первых обер-офицерских чинах, Милорадович участвовал в двухлетней войне с Швецией. Когда после Екатерины II на престол вступил император Павел, то исполнительность и расторопность Милорадовича на разводах и...
    6. Загон. Примечания.
    Входимость: 2. Размер: 19кб.
    Часть текста: кн. XI, где «Загон» был впервые опубликован с подзаголовком «Рассказы кстати. А propos». При жизни автора не перепечатывался. Замысел «Загона» возник летом 1891 года, о чем Лесков сообщал в письме к Л. Толстому от 20 июня этого года (см. выше, стр. 595 данного тома). Вначале замысел рассказа был связан по преимуществу с одним из типов «обрусителей», которого Лесков наблюдал на даче в Меррекюле. Ввиду того, что рассказ по замыслу был сатирический, Лесков сомневался, нужно ли работать над осуществлением возникшего замысла, не принесет ли рассказ зло вместо пользы. «Вот «обруситель», которого лучше и не сочинишь, а он есть в натуре. Не описать ли его? Как думаете? Зла ведь от этого не будет, кажется» («Письма Толстого и к Толстому», стр. 109, 110). В октябре 1892 года Лесков сообщал Л. Толстому о работе над «Загоном», но на этот раз связывал его содержание со статьей М. О. Меньшикова: «Написал я всего листка два-три иллюстраций к превосходной статье Меньшикова «о китайской стене». Статья называется «Загон»... Там все картины, что было в «Загоне» «у своего корыта», когда мы особились и что опять заводится теперь» («Письма Толстого и к Толстому», стр. 145). К концу октября 1893 года рассказ был закончен и сдан в журнал «Книжки «Недели», но и автор и редакция журнала беспокоились за его судьбу, опасаясь гонений со стороны цензуры: «Я написал нечто для «Недели», и это уже набрано, но как-то пугает всех, и потому не знаю: выйдет это или нет. Называется это «Загон». По существу это есть обозрение . Списано все с натуры... Не в том дело, мастеровито ли это, а в том, есть ли сие на потребу дня сего» (там же, стр. 157). Критика не отозвалась на первую публикацию этого рассказа, но он получил весьма сочувственную оценку Л. Толстого. «Мне понравилось, и особенно то, что все это правда, не...
    7. Инженеры-бессребреники. Примечания.
    Входимость: 2. Размер: 23кб.
    Часть текста: зависти, и мечты, и шепты. (Рукоп. Рум. муз. 327). В течение многих лет занятия литературою я собрал изрядное число записей о разных историях и о разных лицах прошлой, не весьма от нас отдаленной поры тридцатых и сороковых годов истекающего столетия. Нечто из моего собрания я напечатал в «Новом времени» в виде извлечений из записок синодального секретаря Исмайлова. 1 Рассказы эти показались читателям занимательными, и ни одно из переданных мною событий никем не опровергнуто. Другие отрывки я брал для «Исторического вестника», 2 и эти отрывки тоже находили себе внимание у читателей и тоже категорических опровержений не вызывали. Но я сам, однако, знаю, что в числе историй, приобретенных мною в рукописях или лично мною записанных с устных рассказов престарелых людей, есть такие, которые не представляют собою настоящей исторической благонадежности, а некоторые даже прямо противоречат тому, что известно из других источников. Поэтому я не выдаю предлагаемые рассказы за верное, а лучше хочу считать их апокрифами, в которых, может быть, не все верно, а иное положительно неверно, но тем не менее они, однако, имеют свое значение. Все они представляют нам события не в том сухом, хотя и точном, виде, в каком их представляют исследования и документы, а мы видим их тут такими, какими они казались современникам, составлявшим себе о них представления под живыми впечатлениями и дополнявшим их собственными соображениями, домыслами и догадками. Такое представление если и не вполне достоверно, зато любопытно, и передает картины не менее сочно, чем историческая повесть или роман, в которых и самая фабула и детали представляют сочинение автора. Я во всяком случае здесь ничего сам не сочиняю, а только передаю то, что представлялось людям, в свое время жившим...
    8. Письма. Шубинскому С.Н. 20 августа 1883 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: Краевского и будет орган «консервативный», может быть с некоторым немецким отблеском. Что-то такое, чего и не разберешь, но любопытно, хотя ничего хорошего быть не может. Война у всех на устах, и ее ждут скоро, но, кажется, это в значительной мере поддерживается общеизнурительною скукою всего общества. Вы пишете, что не надо падать духом, а надо бодриться. Слова нет, что это так, но ведь всякие силы знают усталость. Столько лет работы и уныния чего-нибудь да стоили душе и телу. Родину-то ведь любил, желал ее видеть ближе к добру, к свету познания и к правде, а вместо того — либо поганое нигилистничание, либо пошлое пяченье назад, «домой», то есть в допетровскую дурость и кривду. Как с этим «бодриться»? Одно средство — презирать и ненавидеть эту родину, а быть философом и холодным человеком... Но до этого без мук не дойдешь. И на небе ни просвета, везде minimum мысли. Все истинно честное и благородное сникло: оно вредно и отстраняется, — люди, достойные одного презрения, идут в гору... Бедная родина! С кем она встретит испытания, если они суждены ей? Стихотворение о том, как Вы ходите аккуратно «на вести», имело, очевидно, в виду не лето, а период действительно бывший. Но ведь это шутка и ничего более. Историю Петра продергивали за «сухое, мертвенное изложение». Не знаю, — основательно или нет. «Подкузьмич» — делец неутомимый. Его здесь зовут «шуваловский маклер». Он «на обухе рожь молотит». — Видел в 31 № «Живописного обозрения» мой портрет, гравированный Панемакером. По-моему, очень нехорошо и с очень плохой моей фотографии. — Обещать Вам я все-таки ничего не могу. Была работка, ...
    9. Кадетский монастырь. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: — там же, 1885, № 4, стр. 111—131 (обработанные Лесковым воспоминания старого кадета); «О находке настоящего портрета Боброва. (Письмо в редакцию)». — «Новое время», 1889, 7 апреля, № 4708, стр. 2. Из этих трех статей в настоящем издании перепечатывается только первая — включенная самим Лесковым в собрание сочинений 1889 года под заглавием: «Прибавление к рассказу о кадетском монастыре». В тексте «Исторического вестника» рассказ был снабжен следующей сноской: «Задуманные и начатые мною очерки «трех русских праведных» подали мысль одному почтенному престарелому человеку рассказать мне его школьные воспоминания, интересные для характеристики времени, которого они касаются, и очень дорогие для моей коллекции «трех праведников», которую они сразу восполняют до изобилия. Рассказчик желает остаться неназванным, но рассказ его передан мне при весьма известных и заслуживающих уважения лицах. Я тут ничего не добавил, а только записал и привел в порядок». Рассказ действительно представляет собою обработанную стенограмму воспоминаний бывшего кадета, впоследствии видного общественного деятеля, основателя издательства «Общественная польза» Г. Д. Похитонова (1810—1882). Стенограмма, озаглавленная: «Мои воспоминания о первом кадетском корпусе», хранится ныне в ЦГАЛИ (шифр 36—72). Имя Похитонова Лесков назвал в цит. выше статье «Исторического вестника», 1885, № 4, стр. 130—131. Текст Лескова кое-где распространен (особенно за счет диалогов), кое-где смягчен; иногда переставлены отдельные куски текста Похитонова (например, рассказ об архимандрите идет третьим, а не последним). Некоторые пропуски в тексте Лескова сравнительно со стенограммой вызваны, вероятно,...
    10. Заметки неизвестного. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    Часть текста: «Стойкость, до конца выдержанная, обезоруживает и спасает»), № 12 («Об иностранном предиканте», «О новом золоте», «Стесненная ограниченность аглицкого искусства»), № 13 («О слабости чувств и о напряженности оных», «Острых вещей в дар предлагать не следует»), № 14 («Остановление растущего языка»), по публикациям в «Ниве», 1917, № 51—52 («О Петуха и о его детях», «Простое средство») и 1918, № 1 («Преусиленное стеснение в темное время противное производит»), К первой из публикаций в «Ниве» дано примечание редакции: «На рукописи, имеющей еще заголовок «Заметки неизвестного», написано рукою автора: «Остались не напечатанными в «Газете Гатцука» по настоянию Феоктистова, угрожавшего закрытием издания». Е. М. Феоктистов (1829—1898) в годы с 1883 по 1.896 был начальником главного управления по делам печати. По его указанию «Газете А. Гатцука» было сделано 24 марта 1884 года «первое предостережение» за «несомненно вредное направление, выразившееся, между прочим, с особенной резкостию» в двух статьях и в «Заметках неизвестного»,...