• Приглашаем посетить наш сайт
    Горький (gorkiy.lit-info.ru)
  • Инженеры-бессребреники. Примечания.

    Глава: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
    13 14 15 16 17 18 19 20 21
    22 23 24 25 26 27 28 29 30
    Примечания



    Примечания

    ИНЖЕНЕРЫ-БЕССРЕБРЕНИКИ

    Печатается по тексту: Н. С. Лесков. Собрание сочинений, том второй, СПб., 1889, стр. 181—250.

    Впервые опубликовано в журнале «Русская мысль», 1887, ноябрь, с предисловием. Заглавие было проставлено после предисловия; рассказ имел подзаголовок: «Из историй о трех праведниках». В 1888 и 1889 годах «Инженеры-бессребреники» дважды переиздавались отдельно Сувориным («Дешевая библиотека»), но уже без предисловия; в Собрании сочинений вместе с предисловием был опущен и подзаголовок.

    Опущенное Лесковым предисловие дает важные сведения для понимания истории создания «Инженеров-бессребреников». В нем раскрыты и охарактеризованы не только источники, легшие в основу замысла, но и авторский метод его реализации. Вот это предисловие:

    БЫТОВЫЕ АПОКРИФЫ
    (По устным преданиям об отцах и братиях)

    Беста им рвение во всяку
    прю, и клеветы, и зависти, и
    мечты, и шепты.

    (Рукоп. Рум. муз. 327).

    В течение многих лет занятия литературою я собрал изрядное число записей о разных историях и о разных лицах прошлой, не весьма от нас отдаленной поры тридцатых и сороковых годов истекающего столетия. Нечто из моего собрания я напечатал в «Новом времени» в виде извлечений из записок синодального секретаря Исмайлова. 1 Рассказы эти показались читателям занимательными, и ни одно из переданных мною событий никем не опровергнуто. Другие отрывки я брал для «Исторического вестника»,2 и эти отрывки тоже находили себе внимание у читателей и тоже категорических опровержений не вызывали. Но я сам, однако, знаю, что в числе историй, приобретенных мною в рукописях или лично мною записанных с устных рассказов престарелых людей, есть такие, которые не представляют собою настоящей исторической благонадежности, а некоторые даже прямо противоречат тому, что известно из других источников. Поэтому я не выдаю предлагаемые рассказы за верное, а лучше хочу считать их апокрифами, в которых, может быть, не все верно, а иное положительно неверно, но тем не менее они, однако, имеют свое значение. Все они представляют нам события не в том сухом, хотя и точном, виде, в каком их представляют исследования и документы, а мы видим их тут такими, какими они казались современникам, составлявшим себе о них представления под живыми впечатлениями и дополнявшим их собственными соображениями, домыслами и догадками. Такое представление если и не вполне достоверно, зато любопытно, и передает картины не менее сочно, чем историческая повесть или роман, в которых и самая фабула и детали представляют сочинение автора. Я во всяком случае здесь ничего сам не сочиняю, а только передаю то, что представлялось людям, в свое время жившим и по-своему толковавшим все ими слышанное и виденное.

    Для начала я беру события, где отступления от исторической истины наиболее резки и даже непонятны, так как тут дело идет о лице, жизнь которого можно было проверить даже по формулярному его списку. 3 Но пусть это и покажет, как часто люди тогдашнего времени не искали точности, а сами компоновали истории и изъясняли душевные состояния и нравственные причины, руководившие людьми к поступкам необыкновенного характера.

    В том, что они сочиняли о людях под влиянием своих склонностей и представлений, можно почерпнуть довольно верное понятие о вкусе и направлении мысли самих сочинителей, а это, без сомнения, характеризует дух времени».

    Из приведенного предисловия видно, что Лесков не стремился к протокольно-правдивому, скрупулезно-точному изображению интересующих его лиц и событий. «Дух времени» для него был несравненно важнее документальной передачи того или иного конкретного факта; в центре его внимания — типические черты эпохи в целом, обусловливающие настроения и поведение его «праведников». Так же, как и в «Человеке на часах», в «Инженерах-бессребрениках» Лесков повествует о событиях неторопливо, спокойно, внешне непритязательно, но на этом «спокойном» фоне вырисовывается картина николаевского царствования, подавлявшего и калечившего в человеке благородные мысли и чувства.

    Лесков стремился как можно быстрее переиздать «Инженеров-бессребреников» в «Дешевой библиотеке» Суворина. Судя по письму его к А. С. Суворину от 31 октября 1888 года, эта спешка вызвана была, по всей вероятности, какими-то разоблачениями деятельности современной «инженерии», ставшими достоянием периодической печати и воспринимавшимися Лесковым как лишнее подтверждение типичности его зарисовок. В упомянутом письме к Суворину Лесков писал: «Не признали ли бы Вы полезным и выгодным при нынешних обстоятельствах быстро напечатать и издать в «Дешевой библиотеке» или иначе мой рассказ «Инженеры-бессребреники» (из «Русской мысли») — который имел счастие Вам и другим очень нравиться? По-моему, это теперь было бы чрезвычайно своевременно. Жаль, что о нем-то теперь никто и не вспоминает... А он рисует нравы живо и показывает, с коих пор это пошло «в инженерии». На всякий случай прилагаю Вам оттиск, кот<орый> можно послать в цензуру» (ИРЛИ, ф. 268, № 131, л. 138). Оттиск попал в духовную цензуру (см. письмо Лескова к В. А. Гольцеву от 20 ноября 1888 года — «Голос минувшего», 1916, № 7—8, стр. 401) и вернулся оттуда не без замечаний, о чем можно догадываться, сопоставляя тексты суворинских изданий с последним прижизненным изданием. В суворинских изданиях совсем нет двух абзацев из главы тринадцатой, в которых зло высмеивается циническое политиканство высшего духовенства (см. абзац «Викарий его за это отечески пощунял...» и следующий абзац). Многозначительные слова: «потому что и сам...» (в абзаце «Викарий известил Фермора...», см. главу четырнадцатую) в суворинских изданиях также отсутствуют, а следующее за этим заключение викария о поведении Фермора звучит не так откровенно и внушительно, как в последнем прижизненном издании (в последнем прижизненном издании: «этак дела идти в государстве не могут»; в суворинских изданиях: «подпоручик осуждает действия старшего генерала»). В конце главы восьмой есть фраза, вносящая особый оттенок в характеристику религиозности Фермора; там говорится, что «Фермор был человек с гражданскими добродетелями, и для него не годились ни аскетизм, ни витание в поэзии красоты и любовных восторгов». Этой фразы нет в суворинских изданиях. Нет в суворинских изданиях и намека на «странную роль», которую сыграл Антоний Рафальский при приеме почаевской лавры от униатских монахов (см. гл. тринадцатую, абзац «в числе рекомендаций...»). В суворинских изданиях явно смягчено колоритное сравнение (в главе девятой) инженеров-грабителей с духовным «причтом» (в последнем прижизненном издании: «Причетники получали то, что им давал отец настоятель, и никаких частностей всей этой благостыни могли не знать»; в суворинских изданиях: «Причетники же получали то, что им давал начальник, и никаких частностей всей этой операции могли не знать»).

    Цензурное разрешение (дано 1 ноября 1838 года, но стало известно Лескову и его издателю значительно позднее, о чем свидетельствует письмо Лескова к В. А. Гольцеву от 20 ноября 1888 года — см. выше) сопровождалось, очевидно, настолько серьезным «внушением» и оговорками, что заставило задуматься даже Суворина. До крайности раздосадованный, Лесков писал ему 28 ноября 1888 года: «Позвольте мне узнать: что Вы решили сделать с «Инженерами»? Приказали Вы их набирать или нет? Я ничего не знаю, а ходить в люди я теперь не могу от стыда и досады, что я нигилист, что ли, или революционер, или дурак набитый, который не понимает, что льзя, и то, чего невозможно» (ИРЛИ, ф. 268, № 131, л. 142).

    Брянчанинов, Дмитрий Александрович (ум. в 1867 г.) — в 1826 году выпущен подпоручиком из верхнего офицерского класса Главного инженерного училища — в Санкт-Петербургский инженерный округ; вскоре затем был переведен в Динабургскую инженерную команду. В 1827 году, добившись отставки, вступил послушником в пустынный Свирский монастырь Олонецкой губернии. В 1833 году Брянчанинов был настоятелем одного из монастырей Вологодской губернии, а с 1834 года — настоятелем Сергиевской пустыни (под Петербургом). С 1857 года до конца жизни Брянчанинов — епископ Кавказский и Черноморский. О нем написана книга — см. подстрочные примечания Лескова к стр. 233 и 236.

    Чихачев, Михаил Васильевич (ум. в 1873 г.) в 1826 году выпущен прапорщиком из нижнего офицерского класса Главного инженерного училища — в учебный саперный батальон. Вскоре постригся в монахи. С середины 30-х годов до конца жизни находился в Сергиевской пустыни под именем «отца Михаила».

    Николай Фермор — Николай Федорович Фермор (ум. в начале 1840-х годов). В 1832 году выпущен прапорщиком из нижнего офицерского класса Главного инженерного училища — в гарнизонные офицеры. Был знаком с Н. А. Некрасовым и помог ему напечатать первую книгу стихов «Мечты и звуки». В 1839 году Некрасов написал стихотворение «Изгнанник», посвященное Фермору (см. H. A. Некрасов. Полное собрание сочинений и писем, т. 1, М., 1948, стр. 261—264, 592, 613—614).

    ...если верить френологическим системам Галя и Лафатера... — Австрийский врач и анатом Франц-Иосиф Галль (1758—1828) и немецкий писатель Иоганн-Каспар Лафатер (1741—1801), автор «Физиономики», выдвигали антинаучное положение о том, что по форме черепа и выражению лица можно составить полное представление о характере человека, его способностях и т. д.

    Фермор, Павел Федорович (1810—1888) — брат Н. Ф. Фермора, генерал-лейтенант, начальник Военно-юридической академии. Учился в Инженерном училище почти в одно время с Брянчаниновым и Чихачевым (выпущен в 1830 году прапорщиком из нижнего офицерского класса).

    Библейский пиетизм — безоговорочно уважительное отношение к библии, исключающее момент критики (от лат. pietas — благочестие).

    ...православие в духе митрополита Михаила. — Речь идет о петербургском митрополите Михаиле Десницком. См. текст «Инженеров-бессребреников» и подстрочные к нему примечания Лескова на стр. 236, 239.

    ...содержал в постоянном страхе известного Андрея Николаевича Муравьева... а его молодых «сен-сиров» называл «сквернавцами»... — Здесь Лесков перепутал факты из биографий двух Муравьевых. К Невской лавре имел отношение церковный писатель Андрей Николаевич Муравьев (1806—1874), а его отец, Николай Николаевич Муравьев (1768—1840), тоже писатель и общественный деятель, с 1810 по 1823 год заведовал училищем колонновожатых, содержавшимся на его иждивении (см. «H. H. Муравьев и Муравьевское училище колонновожатых» — «Военный сборник», 1872, № 5). Сен-Сир — французская военная школа, готовившая офицеров для пехоты и кавалерии. Школа основана в 1803 году Наполеоном I; в 1808 году она была переведена из Фонтенбло в Сен-Сир, городок в 22 километрах от Парижа; отсюда ее название.

    ...инженерного ведомства, где тогда инспекторствовал генерал Ламновский, имя которого было исторически связано с поставкою в казну мрамора, почему его и звали «мраморным». — Петр Карлович Ломновский (правильнее — Ломновский; ум. в 1859 г.) — в 1820-е годы преподаватель, с 1833 по 1844 год, — с перерывами,— инспектор и затем до конца жизни начальник Главного инженерного училища. Очевидно, здесь речь идет о крупных хищениях, связанных с именем Ломновского, так как известно, что в 1845 году, в течение нескольких месяцев, он находился во Флоренции, заготовляя мрамор для постройки Исаакиевского собора (см. «Исторический очерк развития главного инженерного училища, составленный М. Максимовским», СПб., 1869, стр. 70). Ломновский изображен также в рассказе Лескова «Привидение в Инженерном замке» (см. наст. изд., т. 7).

    Как только у нас возгорелась война с Турциею... — Речь идет о русско-турецкой войне 1828—1829 годов, объявленной в апреле 1828 года.

    ...сам государь Николай Павлович, как явствует из многих напечатанных впоследствии анекдотов, находил себя не в силах остановить это страшнейшее зло его времени. — Речь идет о повсеместном взяточничестве и воровстве царских чиновников, что нашло отражение в воспоминаниях и анекдотах о Николае I (печатались чаще всего в журналах «Русская старина», «Исторический вестник», выпускались отдельными изданиями А. С. Сувориным). Один из авторов такого рода произведений пишет, например, следующее: «Осматривая однажды постройки Брестской крепости, государь в присутствии иностранных гостей, хваливших работы, поднял кирпич и, обратясь к одному из окружающих его лиц, спросил:

    — Знаете, из чего он сделан?

    — Полагаю, из глины, ваше величество.

    — Нет, из чистого золота, — отвечал царь, — по крайней мере я столько за него заплатил.

    Разумеется, строители крепости почувствовали себя крайне неловко при этих словах» («Рассказы бабушки», А. Я. Бутковской — «Исторический вестник», 1884, т. 18, стр. 623). Во время Крымской войны Николай I однажды сказал наследнику Александру Николаевичу: «— Мне кажется, что во всей России только ты да я не воруем» (там же, стр. 624). Другой автор отмечает: «Тульское шоссе до такой степени было дурно устроено, что через год после сдачи его в губернское ведомство рушилось». Комиссия, назначенная для расследования этого дела, виновных не нашла, и Николай I написал на ее решении: «Шоссе нет, денег нет, и виноватых нет; поневоле дело должно кончить, а шоссе снова строить» («Исторические рассказы и анекдоты» — «Русская старина», 1879, т. 26, стр. 217).

    Ольга Васильевна Кутузова (1798—1867) — жена крупного чиновника Ивана Александровича Голенищева-Кутузова (1801—1874).

    ...житие Алексея человека божия... — сирийский памятник житийной литературы (V—VI вв.; славянский перевод жития сохранился в рукописи от XII в.). Согласно этому житию, Алексей человек божий в юности тайно ушел из дома богатых родителей и всю жизнь провел в добровольных лишениях и подвижничестве «господа ради и спасения своей души».

    Московский митрополит Филарет Дроздов (1783—1867) — автор «катехизиса» и манифеста об освобождении крестьян, мракобес; сатирически изображен Лесковым в рассказе «Человек на часах» и в ряде других произведений. 9 марта 1888 года Лесков писал А. С. Суворину: «...катехиз<ис> Филарета — это мерзко. Припоминаю всегда слова, сказанные стариком Соловьевым (С. М.) — старику А. Д. Галахову: «Николай погубил тысячи, а Филарет тьмы»... Ф. Дроздов «употребляет бога», как обманщик, на обманные дела. Кат<ехизис> Ф<иларе>та — это систематизированное мошенничество величайшими делами веры» (ИРЛИ, ф. 268, № 131, л. 133).

    Схима — высшая монашеская степень, требующая от посвященного в нее выполнения суровых аскетических правил.

    ...за петербургским генерал-губернатором Кавелиным. — Александр Александрович Кавелин (1793—1850) был петербургским генерал-губернатором с 1842 по 1846 год.

    Рубини — Джиованни Баттиста Рубини (1795—1854), итальянский тенор. Давал концерты в Петербурге в 1844 году.

    Великий князь Михаил Павлович (1798—1848) в 1826 году был назначен генерал-инспектором по инженерной части.

    После взятия Варшавы... — Варшава была занята русскими войсками 8 сентября 1831 года, после капитуляции.

    ...известное стихотворение Пушкина, оканчивающееся словами: «Да здравствует разум»... — «Вакхическая песня». Лесков ошибается: слова «да здравствует разум» стоят не в конце, а в середине названного стихотворения.

    Этот человек постоянно являлся вне общего движения — «уединенным пошехонцем», и все были рады, что он оставил общество ранее других... — Сослуживцы сравнивают Фермора с одним из героев Щедрина, «ябедником заведомым» Никанором Беркутовым, о котором в «Пошехонских рассказах» говорится: «Хотя же он и продолжал греметь по всем кабакам, что все и всех необходимо привести к одному знаменателю, но пошехонцы, убедившись, что начальство к нему относится немилостиво, не только не доверяли его словам, но даже не раз содействовали его заключению в клоповник, как возмутителя» (Н. Щедрин. Полное собрание сочинений, т. XV, М., 1940, стр. 530). «Уединенный пошехонец» — пошехонская газета, взявшая под защиту доносчика Беркутова (там же).

    Зинет — зинуть — расширять пасть, набрасываться.

    ...«глаголом жечь сердца людей» — цитата из стихотворения Пушкина «Пророк».

    ...православному викарному архиерею Антонию Рафальскому, известному своею странною и до сих пор невыясненною ролью по приему Почаевской лавры от униатских монахов... — Речь идет об Антонии Рафальском (ум. в 1848 г.). В «Православной богословской энциклопедии» отмечается, что Рафальского «сделала известным» его «деятельность... по обращению униатских монахов Почаевской лавры в православие, когда почти весь монастырь, по его убеждениям, отрекся от унии». В связи с этим Рафальский был назначен наместником Почаевской лавры (1833). Столь быстрое превращение униатов в православных под руководством Рафальского и должно было казаться Лескову по меньшей мере странным, так как незадолго до этого, в 1831 году, почаевские униатские монахи активно помогали польским повстанцам и открыто высказывали свое враждебное отношение к православию (см. статью «Пятидесятилетний юбилей Почаевской лавры» — «Исторический вестник», 1883, декабрь, отдел «Смесь», стр. 641-642). В очерке «Синодальные персоны», также упоминая о Рафальском в связи с его «ролью по приему Почаевской лавры», Лесков употребляет многозначительное определение характера этого лица — «волынский «крутопоп» (см. «Исторический вестник», 1882, № 11, стр. 400). Церковная уния — объединение православной и католической церкви на условиях признания православной церковью главенства римского папы и сохранения ею своих обрядов и церковной службы на родном языке.

    ...с начальником инженеров в Варшаве Деном... — Подразумевается Иван Иванович Дэн (1786—1859), инженер-генерал, известный быстрой постройкой военных крепостей в Польше (Ново-Георгиевск, Александровская цитадель, Иван-город, Брест-Литовск и др.). В 1843 году ему была поручена постройка Варшавско-Венской железной дороги и управление ею. В «Русском биографическом словаре» Дэн охарактеризован как «человек, не привыкший стесняться при сооружении крепостей никакими суммами».

    Трется попасть в амишки! — то есть с корыстной целью стремится занять положение раболепного прислужника. Амишка — собачья кличка.

    Эдуард Губер (1814—1847) — русский поэт, переводчик «Фауста» Гете. В 1845 году вышла в свет книга его стихотворений, в 1860 году — собрание сочинений. Стихи его отличаются меланхолическим содержанием.

    Душевные страдания Фермора, говорят, послужили мотивами Герцену для его «Записок доктора Крупова», а еще позже — Феофилу Толстому, который с него написал свой этюд «Болезни воли». — Повесть Герцена «Доктор Крупов» под названием «Из сочинения доктора Крупова» впервые появилась в «Современнике», 1847, № 9; Феофил Матвеевич Толстой (1809—1881) — музыкальный критик, композитор, писатель, цензор, был известен под псевдонимом «Ростислав». Его роман «Болезни воли» был напечатан в «Русском вестнике» за 1859 год и затем дважды переиздавался в собраниях его сочинений. Сведений о Н. Ферморе как возможном прототипе героев Герцена и Ф. Толстого в литературе, посвященной творчеству этих писателей, обнаружить не удалось. Герой романа Ф. Толстого, князь Пронский, правдолюбец, с болезненной чуткостью реагирующий на малейшее проявление лжи и оканчивающий свои дни в сумасшедшем доме, очень похож на Н. Фермора в изображении Лескова.

    ...сидел потупя взор, как Абадонна... — См. в стихотворении В. А. Жуковского «Аббадона»:

    Взоры потупив, вздохнул Аббадона. То удалиться,
    То подойти он желает; то в сиротстве, безнадежный,
    Он в беспредельное броситься хочет... и т. д.

    Мандт — лейб-медик Николая I.

    Здекауер — Николай Федорович Здекауэр (ум. в 1897 году) — медик, «заслуженный профессор», служивший в министерствах морских, внутренних дел, императорского двора и в различных императорских благотворительных учреждениях и обществах.

    Степанов Гавриил Степанович (1807—1864) — воспитанник Инженерного училища, которое окончил в 1830 году.

    ...бывший новороссийский генерал-губернатор Воронцов... — Михаил Семенович Воронцов (1782—1856), князь, фельдмаршал; был новороссийским генерал-губернатором с 1823 по 1828 год.

    Апофегма — краткое остроумное изречение или назидательный рассказ из жизни какого-нибудь философа.

    Карл Пиллар фон Пильхау.— Лесков не совсем точен. Речь идет о кавалергардском поручике, бароне Адольфе Яковлевиче Пиллар фон Пильхау (1814—1870).

    Фрейганг — Андрей Васильевич Фрейганг (1809—1880), адмирал, писатель (сотрудничал главным образом в «Морском сборнике»), учредитель общества «Спасение на водах». В статье «Русские деятели в остзейском крае» Лесков писал о нем: «Человек удивительно доброй души, нежнейшего сердца и вообще возвышеннейших нравственных качеств. Нежность и доброта заставили его «изменить немцам и предаться их невольникам — латышам и эстам» («Исторический вестник», 1883, декабрь, стр. 506—507).

    ...«отыди от зла и сотвори благо»... — цитата из Псалтыри, псалом 33, ст. 15.

    1 Лесков имеет в виду «Картины прошлого. Брачные истории тридцатых годов. По запискам синодального секретаря», напечатанные в газете «Новое время», 1883, №№ 2461, 2469, 2475 и 2483.

    2 См., например, «Кадетский монастырь» («Исторический вестник». 1880, январь) и «Синодальные персоны. Период борьбы за преобладание» («Исторический вестник», 1882, ноябрь). — А. Б.

    3 См. подстрочные примечания Лескова к «Инженерам-бессребреникам».

    Глава: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
    13 14 15 16 17 18 19 20 21
    22 23 24 25 26 27 28 29 30
    Примечания
    © 2000- NIV