• Приглашаем посетить наш сайт
    Литература (lit-info.ru)
  • Инженеры-бессребреники. Глава 11.

    Глава: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
    13 14 15 16 17 18 19 20 21
    22 23 24 25 26 27 28 29 30
    Примечания

    ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

    Когда вошел в казначейскую комнату Николай Фермор, «косоротый» придержал его, пока два случившиеся здесь офицера вышли, а потом предложил ему для учинения расписки казенную книгу, а когда тот расписался в получении следовавших ему казенных денег (кажется, что-то около сорока рублей), тогда казначей подал ему эти деньги и затем, опустя левую руку в стоявшую возле него корзину, подал пачку ассигнаций, перетянутую желтою бумажною полоской.

    Положив эту пачку на стол рядом с отсчитанным казенным жалованьем, «косоротый» черкнул у себя в тетрадке карандашиком и, задвинув тетрадь в стол, ждал, чтобы Фермор вышел и дал место другому офицеру.

    И Фермор действительно от него ушел, но пачки, перетянутой бумажною полоской, не тронул.

    — Что же вы? — проговорил ему вслед «косоротый».

    Фермор остановился.

    — Что же вы не берете? Это ведь тоже ваше.

    — Что такое? — спросил, недоумевая, Фермор.

    — Свое, что вам следует.

    — Я получил все свое, что мне следует.

    — И это тоже вам следует.

    Казначей опять показал глазами на оставшуюся на столе пачку.

    — Что же это такое?

    Казначей посмотрел на него значительно и с неудовольствием и отвечал:

    — Что я вам буду рассказывать! Это деньги.

    — Какие?

    — Государственные ассигнации.

    — Сколько же их здесь?

    — Сколько? Об этом не говорят, но можете сосчитать, сколько их здесь. Тут четыреста рублей.

    — И они мои?!

    — Да, ваши.

    — Решительно не понимаю! — произнес, двинув плечами, Фермор.

    — Ну, так и не понимайте, — отвечал «косоротый» и при выходе Фермора бросил предназначавшуюся ему пачку опять назад в корзину.

    А Николай Фермор, выйдя в комнату, где были офицеры, отыскал тех из них, с которыми уже успел познакомиться, и за великий секрет с негодованием рассказывал, какую «оскорбительную штуку» хотел было с ним проделать «косоротый».

    — Я понял его, — говорил Фермор, — он меня соблазнял потому, что хотел испытывать, но это ему никогда не удастся... И зато он теперь этого больше себе никогда не позволит ни со мной, ни с другим. Пусть старшие поступают, как хотят, но люди нашего поколения должны научить этих господ, как надо уважать честность.

    И он при этом только хотел продолжать, что все молодые инженеры должны образовать союз, чтобы поддерживать друг друга на честном пути бескорыстного служения, но заметил, что кучка молодежи, среди которой он сообщал о своем оскорблении, растаяла, и с ним остался только один из наиболее добросердечных товарищей, и тот не столько ему внимал, сколько убеждал оставить это на время и идти «со всеми вместе в гастрономию, так как это у нас, — говорит, — заведено и никому нехорошо нарушать товарищеские обряды».

    — Я себе никогда и не позволю нарушать ничего товарищественного, но я ужасно взволнован казначеем... Это его презрение к моей чести...

    — Полноте, пожалуйста, да он и не думает ни о чьей чести!

    — Но тогда что же дает ему такую уверенность? И притом, я ведь еще ничего не делал, а только «ходил да присматривался».

    — Ну, полно вам добираться... «Ходите да присматривайтесь», тогда и поймете. А впрочем, в «гастрономии» у нас своя инженерная зала, и мы можем там продол жать наш разговор, а теперь пойдемте туда скорей, что бы не задерживать товарищей.

    Глава: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
    13 14 15 16 17 18 19 20 21
    22 23 24 25 26 27 28 29 30
    Примечания
    Раздел сайта: