• Приглашаем посетить наш сайт
    Кантемир (kantemir.lit-info.ru)
  • Cлова на букву "P"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    1PAN
    2PANDORA
    1PANE
    5PAPA
    14PAR
    4PARDON
    1PARFAIT
    15PARIS
    1PAROLE
    1PART
    30PAS
    1PASSER
    3PASSIVE
    5PAUL
    9PECTORIS
    1PELE
    3PENDANT
    4PENSE
    8PER
    1PERLE
    1PERSPECTIVE
    1PETER
    1PETERSBOURG
    6PETIT
    3PETITE
    1PEU
    1PIE
    1PIERRE
    1PIGEON
    5PINCE
    1PIQUE
    2PIS
    1PLACE
    8PLAISIR
    2PLAIT
    1PLATEAU
    2PLATER
    1PLATO
    1PLUME
    8PLUS
    1PNEUMONIA
    2POD
    1POETICAL
    1POI
    9POINT
    2POL
    2POLITESSE
    6POLIZEI
    1POOR
    1POPE
    1POPINJAY
    1PORT
    1PORTA
    3PORTE
    2POSSIBLE
    15POST
    8POSTE
    2POT
    6POTPOURRI
    23POUR
    2PRATER
    3PREFERENCE
    1PRESSURE
    25PRETRE
    4PRIE
    2PRIMITIVE
    2PRINCE
    1PRIORI
    17PRO
    1PROBABLE
    1PROCESS
    1PROF
    1PROFESSION
    2PROFESSOR
    1PROGNOSIS
    3PROMENADE
    14PROPOS
    1PSYCHE
    11PUBLIQUE
    1PUP

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову PRO

    1. Н. С. Лесков. Л. Н. Толстой: Переписка. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 97кб.
    Часть текста: (полностью еще не опубликованном) переписка с Львом Толстым занимает исключительное место. Подавляющее большинство корреспондентов писателя - издатели, редакторы журналов и газет самых разных направлений, публицисты, критики, богословы, и меньше всего среди них собратьев по перу. Так, например. А.С.Суворину Лесковым было отправлено 75 посланий, а Достоевскому - 3. публицисту, критику, издателю П.К.Щебальскому - 46, а Гончарову всего 4, В.А.Гольцеву - 13 а Писемскому - 6. Но даже эта немногочисленная переписка посвящена в основном издательским делам, за исключением, быть может, переписки с Писемским, в которой Лесков касается его романов. С Толстым все было иначе. С ним, пожалуй, единственным велся подлинно профессиональный диалог, затрагивающий множество проблем - писательских, религиозных, жизненных, экзистенциальных. Первое письмо Толстому Лесков написал 18 апреля 1887 года, где высказал свое "горячее желание видеться" с ним "в этом существовании" (желание это осуществилось: спустя два дня в Москве, в Хамовническом доме писателя и второй раз - в январе 1890 г. в Ясной Поляне). Последнее было отправлено им 11 октября 1894 года. До нас дошло 51 письмо Лескова и 10 ответных, московских и яснополянских. Не найдены 6 лесковских посланий и 7 толстовских. Настоятельная потребность в личном и эпистолярном общении с "высокочтимым" выдающимся современником ощущалась Лесковым давно....
    2. Жизнь Николая Лескова. Часть 6. Глава 8.
    Входимость: 1. Размер: 67кб.
    Часть текста: с оказавшимся почему-то здесь же Крохиным, торжествующе положил перед отцом только что выданный мне желанный аттестат от 29 августа за N 1583. Им удостоверялась моя среднеобразовательная зрелость и подготовленность к постижению дальнейшей высшей учености. * Архив А. Н. Лескова. С первого взгляда я понял, что отец встал сегодня "под низким барометрическим давлением" и что Крохин сидит тут неспроста. Пробежав свидетельство с подробным перечнем баллов, полученных мною по всем предметам, он пренебрежительно бросил его в сторону и, вонзив в меня гневом зажегшийся взгляд, жестко произнес: - Ну, и куда же ты теперь с этим сунешься? Как ушатом ледяной воды, смыло с меня всю радость, нашел столбняк. - Я спрашиваю тебя, - продолжал отец, - что с этим делать дальше? На что оно годится? Куда сейчас с ним идти? - Как куда? - едва приходя в себя, заговорил я, - этот аттестат открывает мне все двери. Он дает мне права на поступление в высшие гражданские институты, в Лесной, Петровско-Разумовское в Москве, в высшие военные училища, позволяет быть допущенным к конкурсным испытаниям в специальные технические институты исключительно по одним математическим предметам... - Я этого не вижу! - Николай Петрович, - умоляюще повернулся я к Крохину, - прочтите, пожалуйста, то, чего не видит здесь мой отец. Прочтите напечатанное жирными крупными буквами в конце второй страницы, - убеждал я, с каждой секундой яснее видя предрешенность каких-то отцовских планов и подготовленность всей инсценировки. Крохин, не осмеливавшийся вступаться за свою жену, когда при нем же за нее принимался его крутой шурин, почтительно молчал, боясь даже взять из моих рук протянутый ему мною лист. - Я вижу то, что мне надо видеть,...
    3. На ножах. Часть 5. Глава 29.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    Часть текста: теперь двуцветная голова: у корня волос белокурая, а ниже - черная. Последнему горю он, впрочем, надеялся помочь при помощи публикуемых "Вальдегановских щеток для отрождения волос в натуральный их цвет", но как сказать сестре, что все деньги, взятые за ее дом, он проиграл в рулетку, еще в ожидании Бодростиной за границу? Он долго думал и наконец решил, что скажет, будто его обокрали. Нехорошо это немножко, что его все постоянно обворовывают, ну да что же делать? Прибыли из Петербурга и раствор, и щеточка, которою Жозеф хотел "отродить" свои волосы, но тут он спохватился, что от этой смази волосы его почернеют, тогда как ему, чтобы "отродиться", надо быть блондином. Приходилось долгожданные вальдегановские щетки бросить и ждать всего от времени, но тем часом начиналось дело о дуэли, затянувшееся за отсутствием прикосновенных лиц, и произошло маленькое qui pro quo {Недоразумение (лат.).}, вследствие которого Глафира настойчиво требовала, чтобы Жозеф повидался с сестрой, и как это ни тяжело, а постарался привести, при ее посредстве, Подозерова к соглашению не раздувать дуэльной истории возведением больших обвинений на Горданова, потому что иначе и тот с своей стороны поведет кляузу. - Я согласен, совершенно с вами ...
    4. Письма. Суворину А.С. 25 марта 1888 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: находится при базуновском издании «Запеч<атленного> ангела». Их кое-кто любит, но я их терпеть не могу и всегда отрываю и бросаю. У меня их нет, именно потому что не люблю их. — Что Вы спрашиваете о Дамаскине?.. Я не совсем понимаю вопрос Ваш. Я о нем ничего не писал; что о нам писал Алексей Толстой, — то Вы знаете: на церковнослав<янском> языке есть «житие» и потом еще «жизнеописание». Я вчера справлялся и ничего не нашел более. По историч<еским> источн<икам> он, надо думать, был «песнотворец» и вообще «художеств<енная> натура» и порядочный интриган. Христианство он понимал навыворот и был неразборчив в средствах борьбы. Это не Исаак Сирин, который искал истины и милосердия, а Дамаскин вредил людям, которые стояли за христианский идеал, и довел дело до «иконопоклонения». Но я все-таки не знаю, что вы спрашиваете о Дамаскине, и, может быть, отвечаю Вам невпопад. — О «Маргарите» надо знать: сколько за него просят и какого он выхода? В этом есть разница. Но вообще на что он Вам?.. По моему мнению, — ни на что он Вам никогда не понадобится и никакой прелести в библиотеке не составит. Лучше уж купите когда-нибудь одну книгу...
    5. Письма. Греве К.А. 29 ноября 1888 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Греве К.А. 29 ноября 1888 г. 115 К. А. ГРЕВЕ 29 ноября 1888 г., Петербург. Простите меня, любезнейший Карл Андреевич, что я так долго не отвечал Вам и задержал у себя присланный Вами проект нашего условия. Я был уверен, что это не помешает Вашим работам, а у меня было много досаждений, за которыми приходилось отлагать дела в сторону. Теперь посылаю Вам «Азу» — как вещь, особенно мною любимую, и проект условия, в которое я сделал вставки, сколько мне кажется, совершенно необходимые и Вас нимало не стесняющие. Просмотрите их, сообразите и, если они Вам покажутся справедливыми, внесите их в условие. Сделайте два экземпляра, подпишите оба и пришлите мне. Я их тоже подпишу и один оставлю у себя, а другой возвращу Вам. — Если перевод в «Nordische Rundschau» вышел, — пришлите мне оттиск или книжку. (Не знаю, как это у них в Ревеле водится). Напишите мне, не наделало ли qui pro quo мое письмо в Ревель. В газетах я заявил, что право перевода принадлежит исключительно Вам, — Здешние литературные немцы говорят, что если Вы переведете «Левшу», то Вы, стало быть, «первый фокусник». Искренно Вам доброжелательный Н. Лесков. Примечания 115 Печатается по автографу (ИРЛИ). Публикуется...

    © 2000- NIV