• Приглашаем посетить наш сайт
    Герцен (gertsen.lit-info.ru)
  • Cлово "УСЛЫХАТЬ"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Варианты слова: УСЛЫХАВ, УСЛЫХАЛ, УСЛЫХАЛИ, УСЛЫХАЛА

    1. Сошествие в ад
    Входимость: 12.
    2. На краю света. Ранняя редакция.
    Входимость: 3.
    3. Дама и фефёла. Главы 20-22.
    Входимость: 3.
    4. Оскорбленная Нетэта. Глава 7.
    Входимость: 3.
    5. Заячий ремиз. Главы 5-9.
    Входимость: 3.
    6. Мелочи архиерейской жизни. Глава 8.
    Входимость: 3.
    7. Сказание о Федоре-христианине и о друге его Абраме-жидовине
    Входимость: 3.
    8. Заметки неизвестного. Глава 21.
    Входимость: 3.
    9. Оскорбленная Нетэта. Глава 12.
    Входимость: 2.
    10. Железная воля. Глава 22.
    Входимость: 2.
    11. Брамадата и Радован
    Входимость: 2.
    12. Герои отечественной войны по гр. Л. Н. Толстому. Глава 10.
    Входимость: 2.
    13. Оскорбленная Нетэта. Глава 11.
    Входимость: 2.
    14. Пугало. Глава 13.
    Входимость: 2.
    15. Легенды о совестном Даниле
    Входимость: 2.
    16. Жизнь Николая Лескова. Часть 5. Глава 6.
    Входимость: 2.
    17. Юдоль. Глава 2.
    Входимость: 2.
    18. Заметки неизвестного. Глава 5.
    Входимость: 2.
    19. Владычий суд. Глава 8.
    Входимость: 2.
    20. Некуда. Книга 1. Глава 30.
    Входимость: 2.
    21. Скоморох Памфалон. Глава 9.
    Входимость: 2.
    22. Загон. Глава 7.
    Входимость: 2.
    23. Импровизаторы
    Входимость: 2.
    24. Владычий суд. Глава 5.
    Входимость: 2.
    25. Захудалый род. Семейная хроника князей Протозановых. Часть 2. Глава 9.
    Входимость: 2.
    26. Легендарные характеры
    Входимость: 2.
    27. На ножах. Часть 6. Глава 20.
    Входимость: 2.
    28. Антука
    Входимость: 2.
    29. Соборяне. Часть 1. Глава 4.
    Входимость: 2.
    30. Путешествие с нигилистом
    Входимость: 2.
    31. Заметки неизвестного. Глава 14.
    Входимость: 2.
    32. Заячий ремиз. Главы 10-14.
    Входимость: 2.
    33. Жизнь Николая Лескова. Часть 2. Глава 1.
    Входимость: 2.
    34. Легендарные характеры. Глава 2.
    Входимость: 2.
    35. Житие одной бабы. Часть 1. Глава 3
    Входимость: 2.
    36. Захудалый род. Семейная хроника князей Протозановых. Часть 1. Глава 2.
    Входимость: 2.
    37. Юдоль. Глава 13.
    Входимость: 2.
    38. Неоцененные услуги. Глава 8.
    Входимость: 2.
    39. Детские годы. Глава 32.
    Входимость: 2.
    40. Тупейный художник
    Входимость: 2.
    41. Час воли божией
    Входимость: 2.
    42. Аскалонский злодей. Глава 22.
    Входимость: 2.
    43. Аскалонский злодей. Глава 5.
    Входимость: 2.
    44. Житие одной бабы. Часть 2. Глава 2
    Входимость: 1.
    45. Заячий ремиз. Главы 20-24.
    Входимость: 1.
    46. Шерамур. Глава 8.
    Входимость: 1.
    47. Детские годы. Глава 14.
    Входимость: 1.
    48. Легендарные характеры. Глава 4.
    Входимость: 1.
    49. Мелочи архиерейской жизни. Глава 13.
    Входимость: 1.
    50. Обойденные. Часть 1. Глава 12.
    Входимость: 1.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Сошествие в ад
    Входимость: 12. Размер: 65кб.
    Часть текста: в преисподней. Памятник, который передает это, - есть икона "Воскресения с сошествием" древнего, греческого типа, точно воспроизводимая русским "Строгановским подлинником", о которой летом 1893 года писали друзья наши французы, обсуждая изображение со стороны "фантазии художника". Эта икона совсем не похожа на "живописную" икону, "полагаемую" сегодня на аналои господствующей церкви. На новой иконе изображен гроб, какого не знали в Иудее в Христово время, - Христос представлен взлетающим на воздух, с знаменем в руке, а внизу два спящие воина. Иногда прибавляется еще ангел, отваливающий "крышку" гроба, тогда как, держась синоптика, надо бы изображать, что ангел отваливает "камень у двери гроба". В новой иконе нет никакой археологической верности и никакого указания на события, сопровождавшие воскресение Христа на небе, на земле и в преисподней. Сюжет "полной" иконы очень интересен и много говорит воображению: в нем мы наглядно видим, как представляли себе события христиане ранних веков, имевшие о воскресных "деяниях" много таких сведений, каких мы не имеем и принять их не желаем или не можем, потому что основательность их не достоверна. Однако, по этим-то именно представлениям и сочинен рисунок икон "Воскресения с сошествием во ад", который и внесен в "Подлинник" (установленный образец). Только одному невниманию русских к уяснению своих памятников следует приписать то, что многие до сих пор видят в "полной" иконе "Воскресения с сошествием" "фантазию". Древний иконописец или изограф не смел фантазировать, а он рабски воспроизводил только то, что установлено "Подлинником". Что же такое мог принимать в соображение первый сочинитель рисунка? Вот тут и является огромное значение апокрифа, без которого совсем нельзя понять (и никто не понимает), откуда и на ...
    2. На краю света. Ранняя редакция.
    Входимость: 3. Размер: 49кб.
    Часть текста: Н., тогда уже больной и немощный, сидел в своем глубоком кожаном кресле с откидным пюпитром и, слушая нас, сам не принимал никакого участия в нашем разговоре. Но вдруг, когда мы, осудив своих миссионеров, почитали вопрос уже совершенно исчерпанным, он улыбнулся и молвил: — Я все слушал вас, господа, и молчал и не скрою от вас, что это молчание было мне очень приятно: оно мысленно перенесло меня в довольно отдаленную эпоху моей жизни, когда я смотрел на миссионерское дело так, как вы теперь смотрите, и сердился, и негодовал, и укорял людей, но потом... изменил свой взгляд по весьма памятному мне случаю, о котором я до сих пор никому не рассказывал, а вот теперь, если хотите, расскажу,— случай небезынтересный и поучительный. Мы, разумеется, поклонились и просили рассказать, и старый владыко начал: — Дело это относится ко времени моего служения в отдаленном сибирском краю, куда я приехал прямо после моей хиротонии. Там я имел под своим начальством и епархиальное духовенство и миссионеров, обязанных проповедовать слово божие северным кочевым народцам. Осмотревшись у себя на епархии, я был всем недоволен, а особенно моими миссионерами: успехи их были те самые скудные, которые вы так строго осуждаете. И то большая часть людей, которых они нынче обращали в христианство, завтра снова возвращалась в язычество. Да и вся паства-то у меня оказывалась полуязыческая: за пределами городов и поселков, где жили ссыльные, почти повсеместно держалось оскорбительное двоеверие: крещеные молились и Христу и своим идолам, а верили в этих последних положительно больше, чем в Христа. Все это...
    3. Дама и фефёла. Главы 20-22.
    Входимость: 3. Размер: 10кб.
    Часть текста: корабле, который совершает далекое плавание. Кормчий пускает их погулять по острову, к которому пристало судно, но дает всем наставление не отходить далеко и спешить назад на корабль по первому звуку призывной трубы. Кто ходит недалеко и помнит о своем кормчем, тот не прозевает его сигнала, и поспеет в свое время, и поплывет далее, а кто заберется далеко и там расположится, как дома, тот или совсем сигнала не услышит, или если и услышит, то не успеет прибежать на корабль, а останется на этапном острове, где ему казалось, что тут его настоящее жительство, и тогда так и придется ему оставаться на острове с дикарями, которые готовы поесть друг друга. Праша, очевидно, ходила не дальше того, откуда она могла услыхать то, что ей надо было услышать, чтобы не жить с дикарями. Первою приметой, что до слуха Праши долетел отзывающий звук, было то, что она стала равнодушна к таким вещам, на которые ранее всегда обращала внимание. Она всегда любила быть в аккурате, и вдруг начала выходить на улицу в пальто, надетом в один рукав или вовсе внакидку, «по-генеральски». Это заметили лавочники и дворники и говорили: — Преудивительно, никогда так не ходила; всегда, бывало, идет в аккурате, а теперь одну руку в один рукав всунет, а другую забудет, и еще локоть подопрет, — совершенно старый генерал ползет. Ей об этом шутя...
    4. Оскорбленная Нетэта. Глава 7.
    Входимость: 3. Размер: 23кб.
    Часть текста: уце лел только малый отрывок, где Де ций умоляет красавицу Нетэту помедлить с уходом с наступлением утра.) ...И Анубис ей прошептал: - Смертная! К мужу ты должна возвратиться!.. - О, не говори мне!.. Я знаю! - отвечала громко и с, негодованием Нетэта. - Но ты должна мне сделать одно. - Все, что ты хочешь! - Поцелуев таких, какими меня целовала, не расточай Сатурнину! - О! - Обещай мне!.. И помни!.. Я ведь сольюся со тьмою и буду следить за тобой! - Ты будешь возле меня? - Да, и если... ты его так поцелуешь, я тогда закричу: "Это мой поцелуй!" - Ты меня губишь: я нарочно могу это сделать, чтобы услыхать близ себя голос твой... Что?.. Ты смущен... Не смущайся же!.. Нет... Я и в шутку так шутить не хочу и... бери же скорей от меня все мои силы и вынь из меня весь огонь поцелуев! Тут опять на темных крылах опустился над нею сон молчаливый. И не боялась овца безответная хищного волка... Встала впотьмах и, боязни исполнена, щупает путь босыми ногами, а обнаженные руки меж тем простирает в пространство, и вдруг снова в объятиях, и снова объемлет сама, и шепчет в перерывах лобзаний: - Помедли!.. Останься со мною, пока взглянет Аврора!.. Я не могу тебя отпустить... Я тебя видеть желаю и... если за это я должна заплатить моей жизнью, то возьми мою жизнь, как ты взял мой стыд и... то, что я до объятий твоих называла любовию к мужу!.. (Женщина ушла счастливая, в сладком незнании, из храма, от объятий Анубиса. Что вскрыло перед нею тайну ее позора? Сам возлюбленный, очевидно, продолжавший искать ее вновь с повышенною страстной тоской. В одну из встреч с нею он выдает ей тайну, повторив несколько ее слов из ночной беседы с мнимым Анубисом.) - О велемощная Изида! Молюсь тебе и твоему...
    5. Заячий ремиз. Главы 5-9.
    Входимость: 3. Размер: 30кб.
    Часть текста: вам немножко знать, как у нас лежит наше село Перегуды, ибо иначе вы никак не поймете того, что придет о моем отце, о рыбе налиме и о благодетеле моем архиерее, и как я до него пристал, а он меня устроил. Оно, то есть село наше, видите, совершенно как в романах пишут, раскинуто в прекрасно живописной местности, где соединялись, чи свивались, две реки, обе недостойные упоминания по их неспособности к судоходству. И есть у нас в Перегудах все, что красит всеми любимую страну Малороссию: есть сады, есть ставы, есть тополи, и белые хаты, и бравые паробки и чернобрыви дівчата. И всего люду там теперь наплодилось более чем три тысячи душ, порассеянных в беленьких хатках. Про нашу Малороссию всё это уже много раз описывали такие великие паны, как Гоголь, и Основьяненко, и Дзюбатый, после которых мне уже нечего и соваться вам рассказывать. Особенности же, какие были у нас в Перегудах, состояли в том, что у нас в одном селении да благодаря бога было аж одиннадцать помещиков, и по них одиннадцать панских усадьб, и все-то домики по большей части были зворочены окнами на большой пруд, в котором летней порою перегудинские паны, дай им боже здоровья, купались, и оттого и происходили совместно удовольствия и неприятности, ибо окрытую полотном купальню учредил оный воспитанник пансиона Галушки, Дмитрий — як его долее звать — чи шо Афанасьевич, потому что у них после отъезда в Митаву их законной жены были постоянно доброзрачные экономки, а потому Дмитрий Афанасьевич, имея ревнивые чувства, не желали, щобы иные люди на сих дам взирали. Господи мой! як бы то им что-либо от очей подіется! Ну, а все прочие перегудинские паны на такие вытребенки не тратились, а...

    © 2000- NIV