• Приглашаем посетить наш сайт
    Хлебников (hlebnikov.lit-info.ru)
  • Cлово "НАУКА"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Варианты слова: НАУК, НАУКИ, НАУКЕ, НАУКУ

    1. Откуда пошла глаголемая "ерунда", или "хирунда"
    Входимость: 8.
    2. Некуда. Книга 1. Глава 13.
    Входимость: 7.
    3. Русские общественные заметки
    Входимость: 6.
    4. Соборяне. Часть 1. Глава 5.
    Входимость: 6.
    5. Обойденные. Часть 2. Глава 8.
    Входимость: 6.
    6. Ал. Горелов: "Книга сына об отце"
    Входимость: 4.
    7. Захудалый род. Семейная хроника князей Протозановых. Часть 2. Глава 14.
    Входимость: 4.
    8. Н. С. Лесков. Л. Н. Толстой: Переписка. Примечания.
    Входимость: 4.
    9. Жизнь Николая Лескова. Часть 2. Глава 3.
    Входимость: 3.
    10. Сеничкин яд
    Входимость: 3.
    11. Мелочи архиерейской жизни. Примечания.
    Входимость: 3.
    12. Мелочи архиерейской жизни. Глава 7.
    Входимость: 3.
    13. Некуда. Примечания
    Входимость: 3.
    14. Кадетский монастырь
    Входимость: 3.
    15. Карикатурный идеал. Глава 10.
    Входимость: 3.
    16. Лучший богомолец
    Входимость: 3.
    17. Захудалый род. Семейная хроника князей Протозановых. Примечания.
    Входимость: 3.
    18. Смех и горе. Примечания
    Входимость: 3.
    19. Карикатурный идеал. Глава 5.
    Входимость: 3.
    20. Однодум
    Входимость: 2.
    21. Некуда. Книга 1. Глава 5.
    Входимость: 2.
    22. Павлин. Примечания.
    Входимость: 2.
    23. Детские годы. Глава 26.
    Входимость: 2.
    24. Запечатленный ангел. Глава 4.
    Входимость: 2.
    25. Жизнь Николая Лескова. Часть 7. Глава 3.
    Входимость: 2.
    26. Заметки неизвестного. Глава 12.
    Входимость: 2.
    27. Аннинский Л.А. Несломленный. Глава 4.
    Входимость: 2.
    28. Некуда. Книга 2. Глава 8.
    Входимость: 2.
    29. Некуда. Книга 1. Глава 11.
    Входимость: 2.
    30. Детские годы. Глава 23.
    Входимость: 2.
    31. Жизнь Николая Лескова. Часть 2. Примечания.
    Входимость: 2.
    32. Н. С. Лесков. Л. Н. Толстой: Переписка. Часть 4.
    Входимость: 2.
    33. Жизнь Николая Лескова. Часть 5. Глава 1.
    Входимость: 2.
    34. Некуда. Книга 1. Глава 28.
    Входимость: 2.
    35. Ракушанский меламед
    Входимость: 2.
    36. Еврей в России
    Входимость: 2.
    37. Некуда. Книга 2. Глава 21.
    Входимость: 2.
    38. Некуда. Книга 2. Глава 4.
    Входимость: 2.
    39. Загадочное происшествие в сумасшедшем доме
    Входимость: 2.
    40. Захудалый род. Семейная хроника князей Протозановых. Часть 1. Глава 11.
    Входимость: 2.
    41. Печерские антики. Глава 12.
    Входимость: 2.
    42. Заячий ремиз. Главы 5-9.
    Входимость: 2.
    43. Письма. Шубинскому С.Н. 17 декабря 1894 г.
    Входимость: 2.
    44. Жизнь Николая Лескова. Часть 6. Примечания.
    Входимость: 2.
    45. Большие брани
    Входимость: 2.
    46. Заячий ремиз. Главы 10-14.
    Входимость: 2.
    47. Печерские антики. Примечания.
    Входимость: 2.
    48. Жизнь Николая Лескова. Часть 1. Глава 1.
    Входимость: 2.
    49. Смех и горе. Главы 65-69.
    Входимость: 2.
    50. Павлин. Глава 6.
    Входимость: 2.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Откуда пошла глаголемая "ерунда", или "хирунда"
    Входимость: 8. Размер: 24кб.
    Часть текста: курьезов». Впрочем, академическая газета могла этого не знать или не считать за достойное своего внимания. Но ввиду того, что наши многозначительные издания до сих пор еще считают своевременным и небезынтересным производить изыскания о столь древлепечатном слове, как «nihilist», — может быть, позволительно будет сообщить нечто, в самом деле новое о некоей вещи, как бы связанной с представлением о нигилизме. Я решаюсь думать, что есть люди, которым будет любопытно, а может быть, и полезно, узнать нечто, пролить истинный свет на происхождение слова «ерунда», — слова, которое не только современно тургеневской реставрации слова «нигилист», но которое и само по себе почитается у нас за признак «нигилистической одержимости». Это странное и действительно очень противно звучащее слово в самой вещи сделалось известным русскому обществу в разгар нигилистических проявлений и вообще ставилось и до сих пор ставится на счет нигилистам, как будто они изобретатели или творцы этого слова. В сочинении «ерунды» нигилистами почти все уверены, но это, кажется, — совершенно несправедливо. Творцами упоминаемого неприятного, но, к сожалению, вошедшего в сильное и почти повсеместное употребление слова «ерунда» были не нигилисты, а совсем иные люди — не нигилистического культа. Главную ошибку в этом случае сделали наши эстетики и пуристы русского языка, которым упоминаемое неприятное и вовсе ненужное слово было противно. Они стали доискиваться, откуда могла взяться эта «ерунда», и долго ничего не могли узнать; но когда началась ожесточенная борьба из-за вопроса о классицизме, кого-то осенило вдохновение, и тогда было возвещено в печати, что «гадостное слово ерунда » сделано нигилистами из латинского слова gerundium,...
    2. Некуда. Книга 1. Глава 13.
    Входимость: 7. Размер: 13кб.
    Часть текста: Женни, удивленная, кто бы мог о ней осведомляться в городе, в котором она никого не знает. — Это вы-с? — спросил, осклабившись, казачок. — Я, я, — кто тебя прислал? — Барышня-с к вам приехали. — Какая барышня? — Барышня, Лизавета Егоровна-с. — Лиза Бахарева! — в восторге воскликнула Женни, бросив кухонный нож и спеша обтирать руки. — Точно так-с, они приехали, — отвечал казачок. — Боже мой! где же она? — На кабриолетке-с сидят. Женни отодвинула от дверей казачка, выбежала из кухни и вспорхнула в кабриолет, на котором сидела Лиза. — Лиза! голубчик! дуся! ты ли это? — А! видишь, я тебе, гадкая Женька, делаю визит первая. Не говори, что я аристократка, — ну, поцелуй меня еще, еще. Ангел ты мой! Как я о тебе соскучилась — сил моих не было ждать, пока ты приедешь. У нас гостей полон дом, скука смертельная, просилась, просилась к тебе — не пускают. Папа приехал с поля, я села в его кабриолет покататься, да вот и прикатила к тебе. — Будто так? — Право. Девушки рассмеялись, еще раз поцеловались и обе соскочили с кабриолета. — Я ведь только на минуточку, Женни. — Боже мой! — Ну да. Какая ты чудиха! Там ведь с ума посходят. — Ну пойдем, пойдем. — А вы еще не спите? — Нет, где же спать. Всего девять часов, и у нас гости. — Кто? — Учителя и доктор. — Какой?...
    3. Русские общественные заметки
    Входимость: 6. Размер: 61кб.
    Часть текста: в которых легко наблюдать это, целая бездна, и больших, и малых, и частных, и имеющих значение вполне общественное. Не только частный человек сплошь и рядом укоряет ближнего в том, чему сам со всеусердием работает, но и целые сословия нередко упрекают друг друга в том, в чем они не имеют одно перед другим никаких преимуществ. Даже один век нередко посмеивается над другим, вовсе не замечая, что и его дни в известном смысле не лучше дней отошедшего века. Упивающийся ценным вином и проводящий непотребную жизнь барин не смущаясь разглагольствует о пьянстве и разврате народа и требует для него «узду с гремушками да бич»; ханжа, преследующий ближнего своего судебным порядком за недоплаченный грош, бестрепетно подходит к алтарю и читает: «остави нам долги наши, яко же и мы оставляем должником нашим», и гремит против безверия века; празднолюбец упрекает всех в лености; грабитель корит других за корыстолюбие, и т. д., и т. д. Всего этого не перечтешь и не перечислишь, но что всего в этом замечательнее — это то, что такие несообразности делаются не холодно, не сознательно, не по-фарисейски , а довольно искренно. Люди, по своему легкомыслию и страсти к осуждению, даже как бы и не замечают того, о чем лепечут, и потому не видят своей работы в пользу того самого, над чем глумятся и издеваются. В не очень давнее время, именно во дни, предшествовавшие освобождению помещичьих крестьян от крепостного состояния, был явлен весьма крупный и внушающий пример такой неправой укоризны, поддерживаемый друг против друга целыми сословиями. В те дни, Когда был в моде трубочист, А генералы гнули...
    4. Соборяне. Часть 1. Глава 5.
    Входимость: 6. Размер: 118кб.
    Часть текста: же указал, дабы в проповедях прямого отношения к жизни делать опасался, особливо же насчет чиновников, ибо от них-де чем дальше, тем и освященнее. Но за прошлое сказание не укорял и даже как бы одобрил. 1832 года, декабря 18-го , был призван высокопреосвященным и получил назначение в Старгород, где нарочито силен раскол. Указано противодействовать оному всячески. 1833 года, в восьмой день февраля , выехал с попадьей из села Благодухова в Старгород и прибыл сюда 12-го числа о заутрене. На дороге чуть нас не съела волчья свадьба. В церкви застал нестроение. Раскол силен. Осмотревшись, нахожу, что противодействие расколу по консисторской инструкции дело не важное, и о сем писал в консисторию и получил за то выговор». Протоиерей пропустил несколько заметок и остановился опять на следующей: «Получив замечание о бездеятельности, усматриваемой в недоставлении мною обильных доносов, оправдывался, что в расколе делается только то, что уже давно всем известно, про что и писать нечего, и при сем добавил в сем рапорте, что наиглавнее всего, что церковное духовенство находится в крайней бедности, и того для, по человеческой слабости, не противодейственно подкупам и даже само немало потворствует расколу, как и другие прочие сберегатели православия, приемля даяния раскольников. Заключил, что не с иного чего надо бы начать, к исправлению скорбей церкви, как с изъятия самого духовенства из-под тяжкой зависимости. Образцом сему показал раскольничьи сравнения синода с патриаршеством и сим надеялся и деятельность свою оправдать и очередной от себя донос отбыть, но за опыт сей вторично получил выговор и замечание и вызван к личному объяснению, при коем был назван «непочтительным Хамом, открывающим наготу отца». Сие, надлежит подразумевать, удостоен был получить за то, что сознал, как бедное, полуголодное духовенство само за неволю нередко расколу потворствует, и наипаче за то, что про синод упомянул......
    5. Обойденные. Часть 2. Глава 8.
    Входимость: 6. Размер: 32кб.
    Часть текста: бурными потоками в споре о всем известной старенькой книжке Saint-Pierre "Paul et Virginie" {Сен-Пьера "Поль и Виргиния" (франц.)}, и теперь, когда история событий доводит меня до этой главы романа, в ушах моих снова звучат эти пылкие речи смелого адвоката за право духа, и человек снова начинает мне представляться недочитанною книгою. Дорушка и слышать не хотела ни о каких знакомствах и ни о каких разнообразиях. Когда Долинский случайно познакомился где-то в cafe с братом Веры Александровны Онучиной, Кириллом, и когда Кирилл Александрович сделал Долинскому визит и потом еще навестил его два или три раза, Дорушка не то что дулась, не то чтобы тяготилась этим знакомством, но точно как будто боялась его, тревожилась, находила себя в каком-то неловком, непрямом положении. А Кирилл Онучин не был совсем же неприятный аристократ, ни демократический фат, ни лев, ни франт дурного тона. Это был человек самый скромный и вообще тип у нас довольно редкий. По происхождению, состоянию, а равно по тонкости и белизне кожи, сквозь которую видно было, как благородная кровь переливается в тоненьких, голубых жилках его висков, Кирилл Онучин был аристократ, но ни одного аристократического стремления, ни одного исключительного порока и недостатка, свойственного большинству наших русских патрициев, в Кирилле Онучине не было и запаха, и тени. В собственной семье он был очень милым и любимым лицом, но лицом-таки ровно ничего не значащим; в обществе, с которым водилась его мать и сестра, он значил еще менее. - Кирилл Онучин?.. Да как бы это вам сказать, что такое Кирилл Онучин? - отвечал вам, разводя врозь...

    © 2000- NIV