• Приглашаем посетить наш сайт
    Бианки (bianki.lit-info.ru)
  • Cлово "ЯЗЫЧЕСКИЙ"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Варианты слова: ЯЗЫЧЕСКОГО, ЯЗЫЧЕСКОЙ, ЯЗЫЧЕСКОМУ, ЯЗЫЧЕСКИМИ

    1. На краю света. Примечания.
    Входимость: 4.
    2. Гора. Египетская повесть. Примечания.
    Входимость: 3.
    3. Аскалонский злодей
    Входимость: 3.
    4. Старые годы в селе Плодомасове. Примечания.
    Входимость: 2.
    5. Гора. Египетская повесть. Глава 19.
    Входимость: 2.
    6. Заячий ремиз. Главы 5-9.
    Входимость: 2.
    7. Аскалонский злодей. Глава 5.
    Входимость: 2.
    8. Письма. Веселитской Л.И. 27 января 1893 г.
    Входимость: 1.
    9. Письма. Щебальскому П.К. 15 января 1876 г.
    Входимость: 1.
    10. Письма. Брадке Э.Е. 19 декабря 1879 г.
    Входимость: 1.
    11. Аннинский Л.А. Несломленный. Глава 4.
    Входимость: 1.
    12. Скоморох Памфалон. Глава 4.
    Входимость: 1.
    13. Соборяне. Часть 5. Глава 4.
    Входимость: 1.
    14. На краю света. Глава 11.
    Входимость: 1.
    15. Заметки неизвестного. Глава 8.
    Входимость: 1.
    16. Аскалонский злодей. Глава 12.
    Входимость: 1.
    17. Д.П. Святополк-Мирский. Лесков
    Входимость: 1.
    18. Невинный Пруденций
    Входимость: 1.
    19. Справедливый человек
    Входимость: 1.
    20. Н. С. Лесков. Л. Н. Толстой: Переписка. Примечания.
    Входимость: 1.
    21. Старые годы в селе Плодомасове. Очерк 1. Глава 4.
    Входимость: 1.
    22. Заячий ремиз. Главы 10-14.
    Входимость: 1.
    23. Гора. Египетская повесть. Глава 28.
    Входимость: 1.
    24. Заячий ремиз. Главы 25-30.
    Входимость: 1.
    25. На краю света. Глава 3.
    Входимость: 1.
    26. Запечатленный ангел. Примечания.
    Входимость: 1.
    27. Герои отечественной войны по гр. Л. Н. Толстому. Примечания.
    Входимость: 1.
    28. Сказание о Федоре-христианине и о друге его Абраме-жидовине
    Входимость: 1.
    29. Запечатленный ангел. Глава 10.
    Входимость: 1.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. На краю света. Примечания.
    Входимость: 4. Размер: 33кб.
    Часть текста: СПб, 1889, стр. 379—460. Рассказ написан в 1875 году, впервые опубликован под названием «На краю света (из воспоминаний архиерея)» в журнале «Гражданин», 1875, № 52, 28 декабря и 1876, №№ 1—4 и 6 от 5, 12, 18, 25 января и 8 февраля. В том же году рассказ был издан отдельной книгой «На краю света (из воспоминаний архиерея)» Рассказ H. С. Лескова, СПб, 1876. Рукопись не сохранилась, известна лишь ранняя его рукописная редакция под названием «Темняк» (ЦГАЛИ, ф. 275, оп. 1, № 6, лл. 17). Тексты всех прижизненных изданий близки между собою. В первом отдельном издании (1876) рассказу предпослан следующий эпиграф из стихотворения Ф. И. Тютчева «Эти бедные селенья» (1855): Удрученный ношей крестной, Всю тебя, земля родная, В рабском виде царь небесный Исходил, благословляя. Значительно отличается от печатных изданий первая рукописная редакция рассказа «Темняк». Она вводит в творческую лабораторию писателя и показывает, ценою какого огромного труда был создан Лесковым этот рассказ (см. Приложения). В основе произведения «На краю света» лежит подлинный случай из миссионерской деятельности в Сибири ярославского архиепископа Нила (см. о нем ниже). Лесков сумел, однако, поднять этот случай до высоты огромного художественного обобщения и, как в зеркале, правдиво отразить современную действительность. В своем рассказе он показывает жизнь одного из наиболее угнетенных — «диких» народов России, обреченных на смерть и вырождение, фарисейство представителей господствующих классов, лицемерно заботящихся о «просвещении» и спасении души народа ...
    2. Гора. Египетская повесть. Примечания.
    Входимость: 3. Размер: 27кб.
    Часть текста: 1887—1888 годах и должна была появиться в свет в ноябрьском номере московского журнала «Русская мысль» за 1888 год под своим первоначальным заглавием «Зенон Златокузнец». Однако редакция «Русской мысли», усмотрев в изображенном там «патриархе» чуть ли не портрет московского митрополита Филарета Дроздова, решила обезопасить себя от неприятных последствий и без ведома автора направила повесть в духовную цензуру. Духовная цензура наложила на повесть свое veto (см. А. Лесков. Жизнь Николая Лескова, М., 1954, стр. 560). Впрочем, сам Лесков излагает это событие несколько иначе. В письме к Л. Н. Толстому от 1 октября 1888 года он писал: «Поп, которому давали читать, будто «открыл сходство между патриархом и Филаретом», после чего будто «Русск<ая> М<ысль>» «ахнула и сама отказалась печатать» («Письма Толстого и к Толстому», М.—Л., 1928, стр. 72; письмо это здесь ошибочно датировано 1889 годом). Начавшееся уже печатание повести было приостановлено. Вскоре Лесков узнал, что во всей этой истории определенную роль сыграл его могущественный враг, начальник Главного управления по делам печати Феоктистов. 20 ноября 1888 года Лесков пишет В. А. Гольцеву: «Сейчас... был у меня Вк. Мх. (Вукол Михайлович Лавров.— А. Б.) и передал мне, в какое положение поставлен «Зенон». Это положение, без сомнения, есть вполне безнадежное. Меня крайне удивляет ожидание что-то выиграть здесь, когда проиграно в Москве. Известно ведь, что Ф<еоктистов> имеет ко мне особую ненависть, и притом сугубую, так как притеснением меня он доставляет удовольствие П<обедонос>цеву и г-ну <Т. И.> Ф<илип>пову. Следовательно, ожидать хорошего просто смешно и наивно» («Голос минувшего», 1916, № 7—8, стр. 400-401). 24 ноября того же года Лесков писал А. С. Суворину о Феоктистове: «Цензурное...
    3. Аскалонский злодей
    Входимость: 3. Размер: 10кб.
    Часть текста: в один из переходов от одного положения к другому там случилось следующее характерное происшествие, отмеченное отчасти в писаниях Евсевия из Аскалона. ГЛАВА ПЕРВАЯ В то время, как в Аскалоне устанавливалось христианство, жил там один богатый купец-корабельщик, по имени Фалалей. Он узнал об учении Христовом в чужих краях и захотел ему следовать, но нехорошо его понял,- жена же его, по имени Тения, ещё оставалась в язычестве. Оба супруга были в цветущей поре жизни: Фалалей имел тридцать пять лет, а жена его Тения двадцать четыре года. Фалалей был отважный и искусный мореходец, а Тения обладала замечательною женскою красотой и превосходною кротостью доброго характера. Ласковое обхождение Тении с людьми делало эту женщину приятною для всех кто её знал, и все аскалонские граждане, которым было известно это супружество, считали их за людей, достойных уважения, и притом почитали Фалалея-морехода человеком необыкновенно счастливым через то, что он имел жену, исполненную всех телесных и душевных изяществ. Тения происходила из семейства, которое пользовалось почётною известностью: отец её, Полифрон, был языческий жрец, имевший хорошие познания в науках и непреклонный нрав, повинуясь которому, незадолго перед этим сделался жертвою переходных порядков при царе Иустиниане и жене его Феодоре. Тения получила в доме отца хорошее воспитание и по тогдашнему времени могла считаться женщиною отлично образованною для житья в обществе, при хороших достатках: она была бережливая и старательная хозяйка и обладала приятным искусством прекрасно петь и...
    4. Старые годы в селе Плодомасове. Примечания.
    Входимость: 2. Размер: 14кб.
    Часть текста: Боярыня Марфа Андреевна. № 8, стр. 99—103 и № 9, стр. 113—119) и в «Русском вестнике», 1869 («Плодомасовские карлики. Картина старорусской жизни». № 2, февраль, стр. 662—684). В сборник «Рассказы М. Стебницкого» (1869) автор включил «Плодомасовских карликов» в качестве третьего очерка в «Старые годы в селе Плодомасове», дав им общий подзаголовок «Три очерка» со следующим пояснительным примечанием перед третьим очерком: «Здесь должен чувствоваться большой перерыв в Плодомасовской хронике, потому что три очерка, касающиеся позднейшей старости Плодомасовой и воспитания и жизни «дворянина Туганова», по особым соображениям автора не включены в этот том. Наступающий очерк представляет эпоху гораздо позднейшую, когда Плодомасова уже умерла. Глубокое старчество Марфы Андреевны передается лишь устами ее фаворитного карлика Николая Афанасьевича». В 1872 году «Плодомасовские карлики» вновь были напечатаны Лесковым с изменениями текста в составе его «Старогородской хроники» — «Соборян» в «Русском вестнике» (1872, № 5, май, стр. 258— 278) как главы II— V второй части хроники. Лесков сообщал об этом в письме в редакцию газеты «Русский мир» от 1 мая 1872 г. № 119: «После выхода апрельской книги «Русского вестника», где помещена первая часть...
    5. Гора. Египетская повесть. Глава 19.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    Часть текста: положение вопрошаемого и сделать предметом насмешек и шуток как его самого, так и тех людей, за веру и упование которых он был здесь представителем. Особенно в этом отличался Дуназ, искавший возможности понравиться Нефоре своею наглостью над беззащитным и потерявшимся стариком; но Дуназ достиг этим совершенно противоположного: Нефоре не нравились его издевательства, может быть, особенно потому, что в них старался отличиться противный ей жених, и она сказала: — У этого человека на руках строгое дело, и он должен иметь в сборе все свои силы, а потому если я смею просить, то я бы просила отпустить его к его месту, так как его вид и воображение об участи, ожидающей людей его веры, совсем не располагают меня к веселью. Епископ услыхал эти слова, взглянул на Нефору и произнес с достоинством: — Благодарю тебя, сострадательная госпожа, и молюсь, чтобы бог милосердия совершил для тебя самое благое из твоих желаний. А Нефора встала с места, позвала свою рабыню, опустила руку в висевший у ее пояса длинный желтый шелковый кисет и, достав оттуда горсть золота, подала ее епископу с словами: — Возьми от меня для своих бедных. — Не беспокойся, — отвечал благодарно,...

    © 2000- NIV