• Приглашаем посетить наш сайт
    Херасков (heraskov.lit-info.ru)
  • Cлово "ЛАТИНСКИЙ"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Варианты слова: ЛАТИНСКОГО, ЛАТИНСКИМ, ЛАТИНСКИЕ, ЛАТИНСКИМИ, ЛАТИНСКУЮ

    1. Откуда пошла глаголемая "ерунда", или "хирунда"
    Входимость: 7.
    2. Обойденные. Примечания.
    Входимость: 4.
    3. На смерть M. H. Каткова
    Входимость: 3.
    4. Сеничкин яд
    Входимость: 3.
    5. Обойденные. Часть 3. Глава 14.
    Входимость: 3.
    6. Жизнь Николая Лескова. Часть 3. Глава 6.
    Входимость: 2.
    7. Жизнь Николая Лескова. Часть 2. Глава 3.
    Входимость: 2.
    8. Обойденные. Часть 3. Глава 13.
    Входимость: 2.
    9. Пугало. Глава 8.
    Входимость: 2.
    10. Жизнь Николая Лескова. Часть 5. Глава 1.
    Входимость: 2.
    11. Островитяне. Глава 6.
    Входимость: 2.
    12. Жизнь Николая Лескова. Часть 6. Примечания.
    Входимость: 2.
    13. О русской иконописи
    Входимость: 2.
    14. Письма. Аксакову И.С. 19 марта 1875 г.
    Входимость: 2.
    15. Статьи к собранию сочинений в 11 т. 1956—1958гг. Часть 2.
    Входимость: 1.
    16. Соборяне. Часть 1. Глава 2.
    Входимость: 1.
    17. Детские годы. Глава 14.
    Входимость: 1.
    18. Детские годы. Глава 17.
    Входимость: 1.
    19. Жизнь Николая Лескова. Часть 5. Глава 3.
    Входимость: 1.
    20. Некуда. Книга 2. Глава 15.
    Входимость: 1.
    21. Заячий ремиз. Примечания.
    Входимость: 1.
    22. Обойденные
    Входимость: 1.
    23. М.Горький. Н.С.Лесков
    Входимость: 1.
    24. Обойденные. Часть 3. Глава 12.
    Входимость: 1.
    25. Алексей Петрович Ермолов
    Входимость: 1.
    26. Письма. Суворину А.С. 3 февраля 1881 г.
    Входимость: 1.
    27. На краю света. Примечания.
    Входимость: 1.
    28. Детские годы. Глава 15.
    Входимость: 1.
    29. Бесстыдник
    Входимость: 1.
    30. Детские годы. Примечания.
    Входимость: 1.
    31. Белый орел
    Входимость: 1.
    32. Некуда. Книга 2. Глава 4.
    Входимость: 1.
    33. Обойденные. Часть 1. Глава 8.
    Входимость: 1.
    34. Некуда. Примечания
    Входимость: 1.
    35. Н. С. Лесков. Л. Н. Толстой: Переписка. Примечания.
    Входимость: 1.
    36. Соборяне. Примечания
    Входимость: 1.
    37. Авторское признание. Открытое письмо к П. К. Щебальскому
    Входимость: 1.
    38. Письма. Шубинскому С.Н. 20 октября 1883 г.
    Входимость: 1.
    39. Жизнь Николая Лескова. Часть 1. Глава 1.
    Входимость: 1.
    40. Шерамур. Глава 5.
    Входимость: 1.
    41. Соборяне. Часть 1. Глава 7.
    Входимость: 1.
    42. Обойденные. Часть 3. Глава 16.
    Входимость: 1.
    43. Сибирские картинки 18 века. Глава 5.
    Входимость: 1.
    44. Таинственные предвестия
    Входимость: 1.
    45. Овцебык. Глава 5
    Входимость: 1.
    46. Захудалый род. Семейная хроника князей Протозановых. Примечания.
    Входимость: 1.
    47. Соборяне
    Входимость: 1.
    48. Популярные русские люди
    Входимость: 1.
    49. Сошествие в ад
    Входимость: 1.
    50. Жизнь Николая Лескова. Часть 2. Глава 2.
    Входимость: 1.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Откуда пошла глаголемая "ерунда", или "хирунда"
    Входимость: 7. Размер: 24кб.
    Часть текста: в творениях св<ятых> отец, у блаж<енного> Августина. Для исторической полноты этой ученой справки академической газете, может быть, следовало бы прибавить, что приведенное открытие в русской печати уже было сделано лет десять тому назад и что честь этого открытия принадлежит покойному сотруднику «Церковно-общественного вестника» Ивану Даниловичу Павловскому, которого не следует спешить забывать, потому что им сделано в литературе много очень ценных и прекрасных замечаний, особенно в области так называемых «исторических курьезов». Впрочем, академическая газета могла этого не знать или не считать за достойное своего внимания. Но ввиду того, что наши многозначительные издания до сих пор еще считают своевременным и небезынтересным производить изыскания о столь древлепечатном слове, как «nihilist», — может быть, позволительно будет сообщить нечто, в самом деле новое о некоей вещи, как бы связанной с представлением о нигилизме. Я решаюсь думать, что есть люди, которым будет любопытно, а может быть, и полезно, узнать нечто, пролить истинный свет на происхождение слова «ерунда», — слова, которое не только современно тургеневской реставрации слова «нигилист», но которое и само по себе почитается у нас за признак «нигилистической одержимости». Это странное и действительно очень противно звучащее слово в самой вещи сделалось известным русскому обществу в разгар нигилистических проявлений и вообще ставилось и до сих пор ставится на счет нигилистам, как будто они изобретатели или творцы этого слова. В сочинении «ерунды» нигилистами почти все уверены, но это, кажется, — совершенно несправедливо. Творцами упоминаемого неприятного, но, к сожалению, вошедшего в сильное и почти повсеместное употребление слова «ерунда» были не нигилисты, а совсем иные люди — не нигилистического культа. Главную ошибку в этом случае сделали наши эстетики и пуристы русского языка, которым упоминаемое неприятное и вовсе ненужное слово...
    2. Обойденные. Примечания.
    Входимость: 4. Размер: 38кб.
    Часть текста: года, так как в них упоминается репертуар русских "толстых" журналов этого времени. Сроки создания произведения уточняются в письме Н. С. Лескова к Н. Н. Страхову от 6 марта 1865 года: "У меня есть повесть, почти роман, вовсе не тенденциозный и совсем отделанный отчетливо,- называется "Всяк своему нраву работает",- писал Лесков (Отдел рукописей и редкой книги Государственной публичной библиотеки имени М. Е. Салтыкова Щедрина). Роман автобиографичен. В нем, в частности, нашли отражение впечатления от пребывания в Париже, жизненные перипетии в связи с неудачной женитьбой Лескова на Ольге Васильевне Смирновой (ее можно рассматривать как прототип жены Долинского), воспоминания о Киеве, где Лесков провел молодые годы. Вместе с тем здесь отчасти продолжается антинигилистическая линия "Некуда", о чем свидетельствуют, например, действующие в нескольких его эпизодах нигилисты с неблагозвучными фамилиями Вырвич и Шпандорчук. Полемическая заостренность ощущается в противопоставлении мастерской при магазине лесковской героини Анны Михайловны и предприятия Веры Павловны ("Что делать?" Н. Г. Чернышевского). В "Обойденных" появляется и новая для Лескова тема искусства, впоследствии ставшая одной из основных в его творчестве (в "Островитянах", "Тупейном художнике", "Чертовых куклах" и др.). Интерес писателя к истории изобразительного искусства проявляется, в частности, в том, что завязка романа происходит в стенах Лувра, где...
    3. На смерть M. H. Каткова
    Входимость: 3. Размер: 17кб.
    Часть текста: трона и скромно ютившихся под сенью жилищ провинциальных чиновников. Во всяком случае, можно поручиться, что дотоле ни один русский писатель своей смертью не принес столько работы телеграфному ведомству. Сказалась его смерть и на работе железных дорог: из Петербурга в осиротелую Москву не потяготился проехать сам И. Д. Делянов, чтобы над свежей могилой лейб-пестуна и гоф-вдохновителя министра народного просвещения пролить слезу благодарности от муз российского Парнаса, а из Парижа на погост Алексеевского монастыря примчался республиканский монархист Поль Дерулед, сия взлелеянная на Страстном бульваре французская ипостась того самого вольного казака Ашинова, кого венчала скороспелыми лаврами героя XIX века властная, но не всегда разборчивая на хулу и на хвалу рука московского громовержца. Если эти свежие картины прикинуть к тому, как и на нашей памяти и по живому преданию старины наша вялая и сонная родина провожала в последний путь земли не только Тургенева или Достоевского, но даже Гоголя или Пушкина, то, пожалуй, будущий ее летописец, учитывая в каждом случае степень проявленной ею скорби, по воплям усердных плакальщиц и воздыханиям телеграфных причитальщиков признает ...
    4. Сеничкин яд
    Входимость: 3. Размер: 82кб.
    Часть текста: условия для того, чтобы такая вредная гадость, как "Сеничкин яд", туда ни под каким видом проникать не могла. Наконец, существует ещё и третье объяснение, и оно, может быть, самое правильное, что "Сеничкин яд" это и есть та самая "прелесть, юже издревле изблева змий". Словом, это изобретение самого сатаны и изобретение, как сам чёрт, старое. Судя по необыкновенной скрытности заражения "Сеничкиным ядом", пристойно думать, что всего вернее это - действительно дело змия. Впрочем, основательно разобраться в этом за давностью лет чрезвычайно трудно, но очень любопытно проследить, как "Сеничкин яд" распространился в русском обществе в годы, предшествовавшие рождению нашего поколения, которое несёт на себе сугубое обвинение за изобретение "яда". Это здесь и предлагается. Материал для наблюдения, как распространялся и действовал "Сеничкин яд" в тридцатых годах нашего столетия, мы находим в записках магистра 2-го курса московской духовной академии и профессора вифанской семинарии, а впоследствии синодального секретаря Филиппа Филипповича Исмайлова, драгоценнейшею чертою характера которого надо считать его правдивость , часто совсем не щадящую его собственного самолюбия. Педагогические наблюдения и заметки Исмайлова интересны не менее рассказанных уже по его запискам любовных и брачных эпизодов "глухой поры" тридцатых годов. Здесь мы увидим лжепатриотизм и лжеумствования лукавых людей, совершавших на полной свободе любопытный опыт воспитания государственных деятелей на такой манер, как их в чужих краях не воспитывают, т. е. в особенном самобытном русском направлении. Всё это, по моему мнению, исполнено живого исторического интереса и вполне достойно внимания просвещённых людей, дорожащих благоденствием своей родины. "История учит" , и знать старые ошибки полезно для того, чтобы не желать повторять их...
    5. Обойденные. Часть 3. Глава 14.
    Входимость: 3. Размер: 8кб.
    Часть текста: на груди свои античные руки, преклонила колена и произнесла: - Niech bedzie pochwlony Jezus Chrystus. {Да будет славен Иисус Христос (польск.)}. - Na wieki wiekow, Amen, {Во веки веков, Аминь (польск.)} - ответил Зайончек и подал даме руку. Та встала, поцеловала руку Зайончека, подняла к небу свои большие голубые глаза, полные благоговейного страха, и сказала: - Я на минуту к вам, мой отец. Долинский хотел выйти. M-r le pretre ласково его удержал за руку и еще ласковее сказал: - Мои добрые дети никогда не мешают друг другу. Попавший в число добрых детей Зайончека Долинский остался. Пышная дама заговорила по-итальянски о каком-то семейном горе. Долинский старался не слушать этого разговора. Он подошел к этажерке и рассматривал книги Зайончека. Прежде всего ему попалась в руки "Dictionnaire des missions catholiques, Lacroix et Djunkovskoy"; {"Словарь католических миссий Лакруа и Джунковского" (франц.)} Долинский взял другую книгу. Это была: "Histoire diplomatique des conclaves depuis Martin V jucqu'a Pie IX, Petruccelli de...

    © 2000- NIV