• Приглашаем посетить наш сайт
    Герцен (gertsen.lit-info.ru)
  • Cлово "НЕТЭТА, НЕТЭТЕ, НЕТЭТЫ"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Варианты слова: НЕТЭТУ, НЕТЭТОЙ

    1. Оскорбленная Нетэта. Глава 7.
    Входимость: 50. Размер: 23кб.
    2. Оскорбленная Нетэта. Глава 12.
    Входимость: 25. Размер: 9кб.
    3. Оскорбленная Нетэта. Глава 8.
    Входимость: 19. Размер: 8кб.
    4. Оскорбленная Нетэта. Глава 3.
    Входимость: 19. Размер: 10кб.
    5. Оскорбленная Нетэта. Глава 6.
    Входимость: 17. Размер: 13кб.
    6. Оскорбленная Нетэта. Глава 9.
    Входимость: 14. Размер: 6кб.
    7. Оскорбленная Нетэта. Глава 11.
    Входимость: 14. Размер: 7кб.
    8. Оскорбленная Нетэта. Глава 4.
    Входимость: 14. Размер: 8кб.
    9. Оскорбленная Нетэта. Глава 10.
    Входимость: 9. Размер: 8кб.
    10. Оскорбленная Нетэта. Глава 2.
    Входимость: 8. Размер: 6кб.
    11. Оскорбленная Нетэта. Глава 13.
    Входимость: 6. Размер: 3кб.
    12. Жизнь Николая Лескова. Часть 6. Примечания.
    Входимость: 3. Размер: 64кб.
    13. Оскорбленная Нетэта. Глава 5.
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    14. Оскорбленная Нетэта
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    15. Проза
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    16. Жизнь Николая Лескова. Часть 6. Глава 3.
    Входимость: 1. Размер: 80кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Оскорбленная Нетэта. Глава 7.
    Входимость: 50. Размер: 23кб.
    Часть текста: хочешь! - Поцелуев таких, какими меня целовала, не расточай Сатурнину! - О! - Обещай мне!.. И помни!.. Я ведь сольюся со тьмою и буду следить за тобой! - Ты будешь возле меня? - Да, и если... ты его так поцелуешь, я тогда закричу: "Это мой поцелуй!" - Ты меня губишь: я нарочно могу это сделать, чтобы услыхать близ себя голос твой... Что?.. Ты смущен... Не смущайся же!.. Нет... Я и в шутку так шутить не хочу и... бери же скорей от меня все мои силы и вынь из меня весь огонь поцелуев! Тут опять на темных крылах опустился над нею сон молчаливый. И не боялась овца безответная хищного волка... Встала впотьмах и, боязни исполнена, щупает путь босыми ногами, а обнаженные руки меж тем простирает в пространство, и вдруг снова в объятиях, и снова объемлет сама, и шепчет в перерывах лобзаний: - Помедли!.. Останься со мною, пока взглянет Аврора!.. Я не могу тебя отпустить... Я тебя видеть желаю и... если за это я должна заплатить моей жизнью, то возьми мою жизнь, как ты взял мой стыд и... то, что я до объятий твоих называла любовию к мужу!.. (Женщина ушла счастливая, в сладком незнании, из храма, от объятий Анубиса. Что вскрыло перед нею тайну ее позора? Сам возлюбленный, очевидно, продолжавший искать ее вновь с повышенною страстной тоской. В одну из встреч с нею он выдает ей тайну, повторив несколько ее слов из ночной беседы с мнимым Анубисом.) - О велемощная Изида! Молюсь тебе и твоему высокочтимому сыну, сладчайшему Анубису! Помоги мне, богиня, в моих предприятиях! Смягчи сердце моей новой повелительницы! Сделай так, чтобы она мне позволила любить ее. И когда я это сказал и упал ниц перед изваянием богини...
    2. Оскорбленная Нетэта. Глава 12.
    Входимость: 25. Размер: 9кб.
    Часть текста: от ожидания возможности этого свидания, которое взялась устроить ему Поливия. Но в чувствах его не было той почтительности и тех высоко поставляющих Нетэту размышлений, о которых ей говорила Поливия, а потому в словах Поливии было немало предательства, которое и повело к большим, даже для самой Поливии неожиданным, последствиям. Когда Поливия высказала Нетэте то, что выше изложено, и привела ее в колебание, в котором та не могла уже устоять против соблазна подойти к Децию Мунду и говорить с ним, - Поливия обняла стан Нетэты рукою и повлекла ее с каменных ступеней на дорожку сада, в конце которой все в том же задумчивом положении сидел под дубом на дерновой скамье Деций Мунд, издали принятый Нетэтою за Пана. Нетэта хотя и ощущала большое смущение, но сопротивлялась Поливии слабо и как бы только для вида, а вслед затем и вовсе потеряла власть над своими поступками и подпала воле жестокого рока. Это случилось оттого, что едва обе женщины успели пройти половину расстояния, отделявшего дом от дерновой скамейки, как Поливия услыхала, будто ее позвал брат, и она, сказав об этом Нетэте, которая зова этого не слыхала, быстро отняла свою руку от ее стана и убежала назад к дому, откуда ей слышался голос брата, а Нетэта осталась на том месте, до которого была доведена, и в потерянности своей не знала, что сделать. Тогда из этого затруднения ее и вывел...
    3. Оскорбленная Нетэта. Глава 8.
    Входимость: 19. Размер: 8кб.
    Часть текста: костре? - пошутила Поливия. - Да, это ты не ошиблась. Те, другие, жалки, но они делали дурное дело за деньги, и потому мне их меньше жалко, но Деций Мунд несчастливец... Он сделал все, отуманенный страстью, которой не должен был дать в себе разгореться, но он ведь римлянин - где ему было взять стыдливого целомудрия?.. Моя красота погубила его, и я ее ненавижу и никогда не буду ею радоваться, потому что всегда буду помнить, как тяжко страдает за нее человек, который знает, что завтра его сожгут за меня. А Поливия отвечала Нетэте, что она напрасно думает, будто Деций Мунд очень страдает в ожидании завтрашней казни. - Напротив, - сказала она, - он счастлив! -Ты говоришь невозможное! - отвечала Нетэта. - Нет, я говорю именно то, что и есть. Деций Мунд ведь здесь, в этом доме, и я брала ключ от его помещенья у брата и входила к нему после того, как ему объявили решенье... - Ну, и что же с ним было? - Он улыбнулся и сказал очень ласково: "Что ни придумаете - это все будет мало за то, что я сделал, и я хотел бы еще раз гореть, если бы мог, задыхаясь в дыму, крикнуть Нетэте: "Я любил тебя, Нетэта!"" Нетэта ощутила на себе странное впечатление от этих слов и, окинув Поливию взглядом, исполненным страдания, простонала: - Это жестоко!.. Зачем ты мне это сказала! И когда Поливия захотела узнать, почему эти слова произвели на Нетэту такое впечатление, она сказала ей: - Боги слишком немилосердны ко мне, потому что я сама не в состоянии определить моих чувств! - И вслед за тем рассказала, что она не рада тому, что должно бы ее радовать, и мало...
    4. Оскорбленная Нетэта. Глава 3.
    Входимость: 19. Размер: 10кб.
    Часть текста: и для того молельщики к ним собирались без скликания, в сумеречное время, а жрецы не выходили без крайней нужды из храма, в котором они, несмотря на не особенно большие размеры храма, имели все необходимое для их не только достаточной, но даже и приятной жизни. Всех жрецов при римском храме Изиды было четырнадцать, и при них незначительное число низших прислужников, особенно ловких для исполнения самых разнообразных поручений. Старший же был Хрем, о котором сказано выше, и от него все зависело в храме. А сам он только по самым важным делам спрашивал себе распорядка из Египта. С этим-то старым жрецом и были знакомы особенно именитые прихожане храма, и в числе таковых были оба дома, как тот, из которого шла родом Нетэта, так и дом Сатурнина. Когда красивая дочь сурового Пакувия и Атис стала блистать своей красотою в Риме, многие искали знакомств с этим семейством, и хотя дом Пакувия не выходил из разряда домов людей среднего достатка и старик Пакувий был нелюдим и суров, а жена его Атис не имела надлежащей привычки к хорошему обхождению, - в дом их сделались вхожи: роскошный Фуфидий,...
    5. Оскорбленная Нетэта. Глава 6.
    Входимость: 17. Размер: 13кб.
    Часть текста: было произнесено это имя, как все заговорили о Нетэте и выражали общее удивление, что они до сих пор позабыли об этой женщине, красота которой удивительна не менее, чем ее честность. При этом хотя были выражены различные мнения о ее красоте, но все сходились в одном, что Нетэту надо считать не только одною из красивейших женщин в Риме, но что она, кроме того, представляет собою редкостнейший феномен, так как она никогда не отвечала ни на чьи искательства и остается верною мужу, который годами ровесник ее отцу и притом имеет волосатый лоб, напоминающий скифа. (На Деция Мунда восторженные речи о Нетэте производят действие искры, зажигающей порох. Промежуточные главы, которые или не были написаны, или не сохранились до нас, должны были показать историю молодой бурной страсти воспламе нившегося патриция. Очевидно, увидев красавицу при первой же возможности, Мунд исполняется непреодолимым к ней влечением, ищет ее, совершенно потеряв душевное спокойствие. Мы располагаем только отры вками страстных поэтических воз званий, звучащих, как песни, какие, видимо, обращает влю блен ный к своей пленительнице в минуты кратковременных встреч. В этих любовных репликах Лесков, очевидно, вдохновляется подлинниками римских поэтов.) 1 1 Текст в скобках, набранный курсивом, принадлежит А. А. Измайлову, осуществившему публикацию повести по отрывочным записям Н. С. Лескова из архива журнала "Нива" в "Невском альманахе" (Пг. 1917. Вып. 2). Как я увидел тебя ...

    © 2000- NIV