• Приглашаем посетить наш сайт
    Полевой Н.А. (polevoy.lit-info.ru)
  • Зимний день. Глава 5.

    Глава: 1 2 3 4 5 6 7 8 9
    10 11 12 13 14 15 16
    Примечания

    V

    — Я спросила ее так: «Что же это, моя милая, стало быть, если бы при тебе в доме случилось что-нибудь такое, что должно быть тайной, что от всех надо скрыть, стало быть, ты и тогда не согласилась бы покрыть чей-нибудь стыд или грех?» Она сконфузилась и стала лепетать: «Я об этом еще не думала... Я не знаю!» Я воспользовалась этим и говорю: «А если бы тебя призвали и стали спрашивать о твоих хозяевах, ведь ты должна же... Ведь какие в старину были хорошие и верные слуги, а и те, когда приходило круто, говорили, что от них хотели». Вообразите, что она ответила:

    «Это тот виноват, кто их до этого доводил».

    «А если это делалось по приказу?»

    «Это все равно».

    — Какова!

    — Да-с! Я говорю: за это можно страдать.

    А она отвечает:

    «Лучше пострадать, чем испортить свой путь жизни».

    — Каково непротивление!

    — Ну вот, как видите!

    — Впрочем, если смотреть по-ихнему и держаться евангелия, то она не совсем и неправа...

    — Да, она даже очень права; но ведь общество не так устроено, чтобы все по евангелию, и нельзя от нас разом всего этого требовать.

    — Да, это очень печально; но если вы это сломаете, а потом исковеркаете, то что же вы новое поставите на это место?

    — Нигилисты говорили: ничего!

    Хозяйка промолчала и сучила в пальцах полоску бумаги, а умом как будто облетала что-то давно минувшее и потом молвила:

    — Да, ничего, они только и умели сбивать с толку женщин и обучать их не стыдясь втроем чай пить.

    — А как эта непротивленка вела себя в этих отношениях?

    — Вы, верно, хотите спросить о тех отношениях, о которых не говорят при Лиде...

    — О такой женщине, как Федорушка, можно при всех и все говорить, — сказала Лида. — И притом, когда же вы, ma tante, привыкнете, что я ведь не ребенок и лучше вас знаю, не только из чего варится мыло, но и как рождается ребенок?

    — Лида! — заметила с укоризной хозяйка.

    — Да, конечно, ma tante, я это знаю.

    — Господи!.. Как ты можешь это знать?

    — Вот удивление! Мне двадцать пятый год. Я живу, читаю, и, наконец, я должна быть фельдшерицей. Что же, я буду притворяться глупою девчонкой, которая лжет, будто она верит, что детей людям приносят аисты в носу?

    Хозяйка обратилась к гостье и внушительно сказала:

    — Вот вам Иона-циник в женской форме. И притом она Диана, она пуританка, квакерка, она читает и уважает Толстого, но она не разделяет множества и его мнений, и ни с кем у нее нет ладу.

    — Я, кажется, не часто ссорюсь.

    — Зато и не тесно дружишь ни с кем.

    — Вы ошибаетесь, ma tante, y меня есть друзья.

    — Но ты их бросила. Ведь тоже и непротивленыши пользовались у тебя фавором, а теперь ты к ним охладела.

    — С ними нечего делать.

    — Но ты, однако, любила их слушать.

    — Да, я их слушала.

    — И наслушалась до тошноты, верно?

    — Нет, отчего же? Я и теперь готова послушать, что у них хорошо обдумано.

    — Прежде ты за них заступалась до слез.

    — Заступалась, когда ваши сыновья, а мои кузены, собирали их и вышучивали. Я не могу переносить, когда над людьми издеваются.

    Хозяйка засмеялась и сказала:

    — Смеяться не грешно над тем, что смешно.

    — Нет, грешно, ma tante, и мне их было всегда ужасно жаль... Они сами добрые и хотят добра, и я о них плакала...

    — А потом сама на них рассердилась.

    и эти, когда видишь, что они умеют только палочкой ручьи ковырять. Одни и другие роняют то, к чему поучают относиться с почтением.

    — Нет, тебя уязвило то, что они идут против наук!

    — Да, и это меня уязвляет.

    — А я тут за них! Для чего ты, в самом деле, продолжаешь столько лет все учиться и стоишь на своем, когда очевидно, что все твое ученье кончится тем, что ты будешь подначальной у какого-нибудь лекаришки и он поставит тебя в угол?

    — Ma tante, ведь это опять вздор!

    — Ну, он тебя в передней посадит. Сам пойдет в комнаты пирог есть, а тебе скажет: «Останьтесь, милая, в передней».

    — И этого не будет.

    — А если это так случится, что же ты сделаешь?

    — Я пожалею о человеке, который так грубо обойдется со мной за то, что я не имею лучших прав, и только потому, что мне их не дали.

    — И тебе не будет обидно?

    — За чужую глупость? Конечно, не будет.

    — А не лучше ли выйти замуж, как все?

    — Для меня — нет!

    — А отчего?

    — Мне не хочется замуж.

    — Ты, однако, престранно выряжаешься. Это закон природы.

    — Ну так он, верно, еще не дошел до меня.

    — И религия того же требует.

    — Моя религия этого не требует.

    — Христос был, однако, за брак.

    — Не читала об этом.

    — А для чего же он благословлял жениха и не весту?

    — Не знаю, когда это было.

    — Там этого нет.

    — Как нет!

    — Просто нет, да и конец!

    — Господи! да что же это... вы все значит уж вымарали!

    Девушка тихо засмеялась.

    — Нечего хихикать: я знаю, что об этом было, а если не в евангелии, то в премудрости Павлочтении. Во всяком случае он был в Кане Галилейской.

    — Ну и что же из этого?

    — Значит, он одобрял брак.

    — А он тоже был и у мытаря?

    — Да.

    — И говорил с блудницей? Неужто это значит, что он одобрял и то, что они делали?

    — Ты ужасная спорщица.

    — Я только отвечаю вам.

    — А теща Петрова! Ведь Христос ее, однако, вылечил!

    — А вы разве думаете, что если б она не была чьею-нибудь тещей, так он бы ее не вылечил?

    — У тебя самый пренеприятный ум.

    — Да. Это многие говорят, ma tante, и это всего больше убеждает меня, что мне нельзя выходить замуж.

    — Ведь вот ты, решительно и совершенно как змея, вьешься так, что тебя нельзя притиснуть.

    — Ma tante, да зачем же непременно надо меня притиснуть?

    — Мне очень хочется...

    — Мой друг, да что же делать? Нельзя все устроить так, как вам хочется.

    — Нет, я ведь не про то: я хотела бы знать, какой у вас законоучитель и как он не видит, что вы все безбожницы!

    — Мы получаем у него все по пяти баллов.

    — Он не может иначе: мы все отлично учимся.

    — Вот ведь назрели какие характеры!

    — Полноте, ma tante, что это еще за характеры! Характеры идут, характеры зреют, — они впереди, и мы им в подметки не годимся. И они придут, придут! «Придет весенний шум, веселый шум!» Здоровый ум придет, ma tante! Придет! Мы живы этою верой! Живите ею и вы, и... вам будет хорошо, всегда хорошо, что бы с вами ни делали!

    — Спасибо, милая.

    — Не сердитесь, ma tante, — и Лидия Павловна вдруг оборотилась к теткиной гостье и сказала ей:— А вы хотели знать, был ли у Федоры роман? Я вам об этом могу рассказать. У нее был жених часовщик, но Федорушка ему отказала, потому что у нее была сестра, которая «мирилась с жизнью». У нее были «панье», брошь и серьги и двое детей. Она серьги и брошь берегла, а детей хотела стащить в воспитательный дом, но Федора над ними сжалилась и платила за них почти все, что получала.

    — А собственного увлечения у нее не было?

    — Вот это-то и было ее собственное увлечение!

    — Да, но ей будет трудно платить: с таким характером и такими правилами, как у нее, она нигде себе места не нагреет.

    — Другие помогут.

    — Видите?.. Настоящие сектантки, у них все миром, — отозвалась хозяйка. — Гоните их, они не боятся и даже радуются.

    — Ведь так и следует, — поддержала девушка.

    — Фантазии!

    — Однако так сказано: надо радоваться, когда терпим гонение за правду, и в самом деле, это очень помогает распространению идей. Нас гонят, а мы идем дальше и все говорим про хорошее всё новым и новым людям...

    — Ну, ты послушай, однако, сама: какая же, наконец, у самой тебя вера?

    — А это такой деликатный вопрос, ma tante, которого я никому не позволяю касаться.

    — Вон как уж у нас стали отвечать о вере! Это, кажется, совсем не по-нашенски.

    — Да, это не по-вашенски, — рассмеявшись, ответила Лидия. — По-вашенски, «подобает вопросити входящего: рцы, чадо, как веруеши?»

    Хозяйка постучала по столу веером и погрозила племяннице:

    — Лида! В этот раз... что ты сказала здесь, это еще ничего, пусть это так и пройдет, но впредь помни, что у тебя есть мать и ты не должна быть помехой своим братьям в карьере!

    — Этого, ma tante, не забудешь!

    — Ну так и нечего либеральничать.

    — Это не по сезону.

    — Ну, ma tante, извините: жизнь, в самом деле, дается всего один раз, и очень нерасчетливо ее приноравливать к какому бы то ни было сезону... Это скоро меняется.

    Сказав это, девушка встала из-за трельяжа и вышла на середину комнаты. Теперь можно было видеть, что она очень красива. У нее стройная, удивительной силы и ловкости фигура, в самом деле, напоминающая статуэтку Дианы из Танагры, и милое целомудренное выражение лица с умными и смелыми глазами.

    Глава: 1 2 3 4 5 6 7 8 9
    10 11 12 13 14 15 16
    Примечания
    Раздел сайта: