• Приглашаем посетить наш сайт
    Мережковский (merezhkovskiy.lit-info.ru)
  • Владычий суд. Примечания.

    Глава: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
    12 13 14 15 16 17 18 19 20
    Примечания



    Примечания

    ВЛАДЫЧНЫЙ СУД

    Печатается по тексту: Н. С. Лесков, Очерки и рассказы, СПб., 1892, стр. 85—132, с поправками по изданию: Н. С. Лесков, Владычный суд, СПб., 1878. Впервые — «Странник», 1877, т. I, № 1 и № 2. Дважды перепечатывалось при жизни Лескова отдельными изданиями (СПб., 1877, 84 стр., и изд. 2-е, СПб., 1878, 145 стр.) и вошло в сборник рассказов Лескова «Русские богоносцы», СПб., 1880, стр. 125—231. На титульном листе этой книги — пометка о том, что текст рассказа вновь пересмотрен и исправлен автором. В этом издании «Владычный суд» следует непосредственно за рассказом «На краю света», с которым он тесно связан (подзаголовок: «Pendant к рассказу «На краю света»; см. наст, изд., т. 5, стр. 451—573). Весь сборник составлен только из этих двух рассказов. Поэтому Лесков снял в этом издании всю первую главу и соответственно изменил нумерацию остальных. В издании 1892 года Лесков снова возвратился к первоначальному тексту. Правка, произведенная для сборника 1880 года, в большей своей части тоже отменена; в основу взято издание «Странника» и 1877 года.

    Рассказ написан в 1876 году, вслед за рассказом «На краю света».

    Из отзывов современной Лескову критики должен быть отмечен анонимный враждебный отзыв «Отечественных записок». Рецензент считает, что материал повести мог бы послужить предметом публикации в журнале типа «Русская старина»,— на беллетристическое оформление сюжета «слишком много потрачено таланта, слишком много». Особенную иронию рецензента вызывает позиция Лескова, который, как видно из рассказа, ничего не сделал для спасения сына несчастного еврея. Гораздо большую помощь оказал случайно встретившийся чиновник Друкарт. По мнению рецензента, литературная сторона повести — «какая-то невообразимая пошлость чиновничьего балагурства с примесью дьячковской начитанности» (1877, № 8, стр. 270—271). Резко отрицателен и анонимный отзыв газеты «Наш век». Рецензент иронически интерпретирует Лескова как духовного писателя и признает интересным только описание сцен рекрутского набора и типов чиновников. «Самый язык его стал тягуч и многоплоден посылками, отступлениями. Периоды длинные. Точь-в-точь проповедь». Рецензент считает, что лучше все же писать такие рассказы, чем обличать нигилистов и указывать «подлежащим местам и лицам на вред известных идей и на способы скорейшего их искоренения» (1877, 20 марта, № 20, стр. 2). В умеренно-реакционной газете «Русский мир», наоборот, был помещен весьма сочувственный отзыв о повести. «Содержание рассказа,— читаем в этой рецензии,— как видит читатель, весьма несложно, но он переполнен подробными, интересными описаниями, относящимися и даже, можно сказать, мало относящимися к рассказу. Весь рассказ написан со свойственной автору живостью и читается весьма легко» (1877, 21 марта, № 79, стр. 2, подп. И. Не—въ). «Церковно-общественный вестник» (1877, 18 мая, № 54, стр. 3, без подписи) и «Православный собеседник» (1877, № 4, стр. 496—498, без подписи) ограничились кратким пересказом и сосредоточили свое внимание на специальных церковных вопросах.

    Литературные органы, удостоившие ее (повесть «На краю света») внимания... — Перечень шести современных Лескову рецензий см. в изд.: С. А. Венгеров, Источники словаря русских писателей, т. 4, Пг., 1917, стр. 44—45.

    То же самое высказано мне и многими редстокистами. — О Редстоке и редстокистах см. примечание к рассказу «Шерамур» на стр. 648 наст. тома.

    Блаженный Августин (354—439) — один из виднейших христианских богословов.

    ... достойному лицу В. А. К—ву. — Имя В. А. Кокорева раскрыто в книге А. Лескова «Жизнь Николая Лескова», М., Гослитиздат, 1954, стр. 306. Там же, стр. 303—305,— об отношениях Лескова с этим лицом.

    А. К. Ключарев (1797—1867) — умер в Киеве в чине тайного советника.

    Брики — бричка, дрожки.

    «... плач в Раме»: Рахиль громко рыдала о детях своих... — Плач Рахили о своих детях в Раме (город в Палестине) описан в библии, в Книге пророка Иеремии, XXXI, 15.

    ... супруга тогдашнего юго-западного генерал-губернатора, княгиня Екатерина Алексеевна Васильчикова (рожденная кн. Щербатова) (1818—1869). — Ее муж — И. И. Васильчиков (1805—1862) был киевским генерал-губернатором в 1853—1862 годах.

    Кагал — до 1867 года — группа еврейских старшин, решавшая всевозможные мирские вопросы; Лесков употребляет в переносном значении — шумная, крикливая толпа.

    Брафман, Я. Л. (ок. 1825—1879) — еврей, принявший православие, видный деятель антисемитского движения 1860—1870-х годов, сотрудник различных юдофобских изданий.

    Егова — одно из древнееврейских имен бога.

    «Привычкачудовище» — цитата из «Гамлета» Шекспира (д. 3, сц. 4).

    Филарет Амфитеатров (1779—1857) — митрополит киевский в 1837—1857 годах.

    ... глядела Бедность в каждую прореху, И из очей глядела бедность — цитата из поэмы Гейне «Атта Тролль». В современном переводе В. Левина (см. Генрих Гейне, Собр. соч., т. 2, Гослитиздат, 1957, стр. 206) это место звучит так:

    Нищета гнездилась в дырах,
    Нищета из глаз глядела.

    ... «духом возмутился,— зачем читать учился»... — неполная цитата из «Автоэпиграммы» В. В. Капниста (1756—1823).

    Аттенция (от франц. attention) — внимание, уважение.

    ... декорированные «беспорочными пряжками» и Станиславами.— С 1827 года чиновники царской службы за двадцать пять, тридцать, сорок и за каждые следующие десять лет «беспорочной» службы получали особый знак отличия — в просторечии «пряжку». Ордена св. Станислава II и III степени — низшие — давались за выслугу лет.

    Праця (укр.) — труд, работа.

    Парх — буквально: шелудивый; употреблялось в качестве бранной клички евреев в царской России.

    Тримать (укр.) — держать.

    Лайдак (укр. и польск.) — лодырь, плут.

    Мишигенер (евр.) — сумасшедший, вздорный.

    Иордан, Ф. И. (1800—1883) — знаменитый русский гравер.

    Бибула (укр.) — оберточная бумага.

    Кравец (укр.) — портной.

    Ворт, Чарльз Фредерик (1825—1895) — знаменитый портной, основатель фирмы.

    Стодол — постоялый двор.

    Мишурис (евр.) — прислужник.

    Хабар (тюркско-татарск.) — взятка, чаевые, барыш.

    ... автор «Опыта исследования о доходах и имуществах нaших монастырей... » — Эта книга публициста Д. И. Ростиславова (1809—1877), вышедшая в 1876 году, вызвала большой шум и недовольство в кругах духовенства.

    Анна Алексеевна Орлова (1785—1848) — дочь А. Г. Орлова-Чесменского, известная своей религиозно-филантропической деятельностью.

    ... монастырю «старца Ионы». — Речь идет о небольшом Троицком монастыре, основанном о. Ионой в Киеве в 1864 году рядом с Выдубецким. В статье «О сводных браках и других немощах» («Гражданин», 1875, № 3, стр. 73—74) Лесков дал высокую оценку деятельности о. Ионы. (Ср. еще статью «Унизительный торг»,— «Исторический вестник», 1885, № 5, стр. 295.) Через несколько лет, в письме к А. С. Суворину от 26 марта 1888 года, дана совсем иная оценка Ионы, по-видимому гораздо более близкая к действительности: Иона, по словам Лескова, «оказался прохвостом и с помощью «церквина сына Тертия» <Филиппова> оттягал у крестьян соседнего села всю землю и лес, купленные им «на слово» и «под записочку» у княгини Екатер. Алекс. Васильчиковой (рожд. Щербатовой), уверовавшей в Иону, как современные дуры веруют в Иоанна Кронштадтского. Она завещала все имение Ионе (т. е. его скиту), а скит на этом основании завел тяжбу с крестьянами, которые купили землю у своей бывш. помещицы «под записочку», и у них эту землю отняли при содействии «церквина сына Тертия». Мужики (хохлы) сначала ревели, а потом озлились и стали монахов ловить и бить, а отпускали, наклав в порты крапивы. Поднялись дела,— усмирения и ссылки... Этих «освященных» особ надо подождать хвалить, «дондеже чудеса сотворят» («Письма русских писателей к А. С. Суворину», Л., 1927, стр. 64).

    Целибат— обет безбрачия католического священника.

    «Магдалинский приют» — филантропические убежища для бывших проституток (по имени Марии Магдалины — по библейскому преданию, развратной женщины, раскаявшейся и ставшей верной ученицей Христа).

    Кийждо (древнеслав.) — каждый.

    Ледви, ледеви (укр.) — едва.

    Пышные белокурые волосы последней шотландской королевы... — Речь идет о Марии Стюарт (1542—1587). Название замка у Лескова неверно: надо — Фосерингском.

    ... епископ Феофан в своих... «Письмах о духовной жизни». — Лесков имеет в виду книгу епископа Феофана (Говорова, 1815—1894) «Письма о духовной жизни», СПб., 1872 (ряд переизданий).

    Рамо (древнеслав.) — плечо.

    Н. Н. Анненков (1793 или 1800—1865) был генерал-губернатором в Киеве в 1862—1865 годах.

    Шато-де-флер — частое в то время название кафе-шантанов.

    И. И. Сосницкий (1794—1877) — знаменитый драматический актер.

    Жозеф Галл (Галль) — английский епископ и писатель-сатирик (1574—1656). Его написанная по-латыни книга «Внезапные размышления, произведенные вдруг при воззрении на какую-нибудь вещь» вышла в русском переводе в 1786 году.

    Пленипотент — полный властелин.

    ... но пока еще не изобретен способ утверждения Момусова стекла в человеческой груди... — Лесков имеет в виду рассказ древнегреческого сатирика Лукиана (II в. н. э.) в диалоге «Гермотим» о том, как бог хулы Мом был недоволен, что творец человека Гефест не устроил в груди людей дверцы, «которая, открываясь, позволила бы всем распознать, чего человек хочет, что он замышляет, лжет ли он или говорит правду».

    «Маккавеи» — опера А. Рубинштейна (1875).

    «Блажен, кто верует,— тепло ему на свете!» — цитата из «Горя от ума» Грибоедова (д. I, явл. 7).

    ... в своем замечательном «Словаре» покойный митрополит киевский Евгений Болховитинов... — Известный духовный деятель, историк и библиограф Евгений Болховитинов (1767—1837) — автор книги: «Словарь исторический о бывших в России писателях духовного чина... » (изд. 1818 и 1827 гг.) и его продолжения — «Словарь русских светских писателей, соотечественников и чужестранцев, писавших в России... » (изд. 1838 и 1845 гг.).

    Варлаам (Петров, ум. в 1802 г.) — архиепископ тобольский в 1768—1802 годах.

    Филарет Дроздов (1783—1867) — митрополит московский с 1821 года и до смерти, один из наиболее реакционных церковных деятелей, автор «Православного катехизиса», который с 1823 и до 1917 года выдержал множество изданий и считался официальным изложением основ русской православной церкви.

    Иннокентий Борисов — см. стр. 672.

    К. И. Скворцов (1821—1876) — профессор Киевской духовной академии, автор книги «Жизнь Иисуса Христа по евангелиям», 1876.

    Мидасовы уши. — Аполлон наградил ослиными ушами фригийского царя Мидаса за то, что он предпочел его игре игру Пана.

    Герасим Павский (1787—1863) — известный богослов, переводчик на русский язык некоторых книг библии.

    Я. И. П. — Я. И. Пенкин (см. «Адрес-календарь. Общая роспись всех чиновных особ в государстве», 1851, ч. 2, стр. 56).

    Ботвиновский. — О нем см. в примечаниях к «Печерским антикам», наст. издание, т. 7.

    ... у казначея Т... — Речь идет о О. С. Тустановском. Лесков называет его в письме к Ф. Г. Лебединцеву от 22 января 1883 года («Исторический вестник», 1908, № 10, стр. 167). См. также назв. выше «Адрес-календарь... », 1857, ч. 2, стр. 59 и т. VII наст, издания — «Печерские антики».

    Врач М—к. — Лесков имеет в виду А. И. Маллека. См. назв. «Адрес-календарь... », 1857, ч. 2, стр. 59.

    Юнг — Александр (Альфред) Августович фон Юнк (ум. в 1870 г.), издатель первой в Киеве газеты «Киевский телеграф» и ряда других изданий, сотрудник нескольких газет, в том числе столичной «Северной пчелы», автор нескольких беллетристических сочинений, заметок по этнографии и фольклору, а также руководств по вопросам кулинарии.

    ... и не знал превосходного положения Лаврентия Стерна... — Лесков сокращенно и с некоторыми неточностями цитирует 15-й и 17-й афоризмы из книги «Коран, или Опыты, чувства, характеры и каллимашии» знаменитого английского писателя Л. Стерна (1713—1768) (ч. 2, СПб., 1809, стр. 6—7).

    Любы (древнеслав.) — любовь.

    Пятикнижие — название первых пяти книг библии: «Бытие», «Исход», «Левит», «Числа», «Второзаконие». Рассказ о золотом тельце, которому евреи поклонялись некоторое время, в период странствий по пустыне, находится в книге «Исход».

    Иудейские письма к господину Вольтеру. — Автор этой книги аббат А. Гене (Guenet, ум. в 1803 г.). Русский (незаконченный) перевод выходил в 1808—1817 годах.

    Бубель — библия.

    ... онемевший Схария... — Престарелый Схария (Захарий), отец Иоанна Крестителя, по евангельскому рассказу, онемел в наказание за то, что усомнился в справедливости слов ангела, предсказавшего ему рождение сына (евангелие от Луки).

    «Новое время», № 340. — Лесков имеет в виду антисемитскую заметку в «Новом времени», 1877, 8 февраля, стр.2, представлявшую собою перепечатку из газеты «Новости»; фамилия лица, добивавшегося подряда, не названа.

    Глава: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
    12 13 14 15 16 17 18 19 20
    Примечания
    © 2000- NIV