• Приглашаем посетить наш сайт
    Литература (lit-info.ru)
  • Неоцененные услуги. Глава 7.

    Глава: 1 2 3 4 5 6 7 8 9
    10 11 12 13 14 15
    Примечания
    Из воспоминаний

    VII

    Вдруг совершенно для нас неожиданно приехала сюда по своим семейным делам та знаменитая в своем роде русская дама, которую я назвал Цибелою нашего Корибанта. Она проживает большую часть своей жизни в столицах Западной Европы, и думают, что она дает там тон в некоторых политических кругах. Не будем говорить - насколько это верно, но многие считают ее даже близкою помощницею русской дипломатии. В этом последнем представлении о ее роли есть, однако, значительная неточность. По правде сказать, она иногда доставляла дипломатии даже совершенно излишние хлопоты. Личный характер и пустозвонное настроение Цибелы были не совсем нам и с руки, и она очень часто хотела открыто против нас "будировать". В этот приезд она явилась к нам рьяною славянофилкою, и была нами недовольна, - даже пугала нас возможностью оглашений каких-то интимностей между Федором Ивановичем Тютчевым и канцлером Горчаковым, причем канцлер очень бы пострадал {11}. Как только она пожаловала в Петербург, так сейчас же захотела взять в свои руки политику, проводимую ее Корибантом, и сама пожелала во что бы то ни стало извлечь пользу из положения "мужей", обиженных Паницею. По этому поводу в редакции состоялся особенно блестящий вечер, на который было созвано много самых разных знаменитостей и хорошо поставленных дам из круга, близкого соотечественнице. В числе сих последних по усиленной просьбе Корибанта поехала одна моя старинная знакомая, величественная по своим объемам персона, которую еще в бытность ее в институте девочки прозвали "Питулиною". - Это не было ее имя, но кличка, с каковою она и осталась на всю жизнь "Питулиною".

    Питулина терпеть не могла ничего; что как-нибудь прикасается к литературе, но в угоду Цибеле поехала и прихватила с собою своих дочерей, - двух молоденьких и очень миловидных девушек, которых она, во внимание к обстоятельствам, согласилась слегка приспособить к "серьезному кругу".

    Питулину считали неумною, но это было напрасно: она была женщина неглупая, но отличалась странностями, - нескоро схватывала понятия и при значительной робости характера склонна была видеть во всем опасность скандала. Такая опасная привычка теряться у нее еще более усиливалась в тех случаях, если около нее или с нею начинали говорить по-русски. Сама она на русском языке умела говорить только на исповеди и с прислугою. На вечере же в редакции, где все должны были представлять из себя людей сильно занятых славянскими интересами, - все, кроме италианских певцов и французских актрис, считали обязанностью говорить по-русски. И сам хозяин встретил Питулину и ее дочерей приветствиями на русском языке и по-русски же сказал ей, что здесь есть болгары, "которые высечены".

    Питулину это сразу же афраппировало, и она спросила:

    - Как это... именно здесь?.. высечены...

    - Да, да... они здесь... здесь... Вон видите, этот высокий большой господин... monsieur...

    - Ax - monsieur!.. вижу... вижу... именно такой высокий monsieur!

    - Да, да: именно он: черный большой - его секли!..

    - Ай! Зачем его так!..

    - Вот, вот так его... так! Это видите liberte, "свобода"... Это Паница...

    - Паница!.. Ах да... panique!

    Она что-то не поняла или поняла не так, как следовало, и хотела уяснить это себе, но потом вдруг чего-то испугалась и заговорила:

    - Да, я теперь именно поняла... И это... - Она покачала головою и добавила: неприятно!..

    - Это возмутительно!

    - Да... и... я не понимаю... зачем он сюда пришел...

    - Отчего же?

    - Да ведь ему... после этого должно быть неловкость...

    - О нет! Они ведь очень простодушны. "Их так нельзя судить"... они как дети...

    - Именно, именно как дети! - лепетала она, рассматривая в лорнет большого болгарина.

    - Да; именно как дети, которые могут войти в царствие Божие... И притом, если бы он такой был один, а то ведь он здесь не один...

    - Нет,- не один.

    - Скажите!.. отчего же он не один?..

    - Оттого, что их много, очень много... почти даже которых здесь видите... Это почти все... Вон тот, что стоит с генералом... его секли; и этот, что рассказывает там у стола... он рассказывает всем, как это было, и вон тот, который танцует с этой красивой молодою графиней в платье с голубой отделкой...

    Питулина вдруг вся вскипела и вскрикнула:

    - Как! и этот... который танцует!

    - Да, да... да они все танцуют... А вы, может быть, думали, что они под турецким игом сделались совсем дикими...

    - Нет, я совсем не это именно думала... а как здесь мои дочери... Я не вижу, где именно теперь, в сей час мои дочери?..

    - Успокойтесь, они там танцуют... Я вам их сейчас отыщу и позову, если вам угодно их видеть.

    - Да... Ах... они уже танцуют... Ах, пожалуйста, позовите... мне их теперь именно очень скоро угодно...

    И, послав хозяина за своими дочерьми, Питулина встала с своего места в страшном волнении, и. как только девушки подошли к ней с оживленными от танцев лицами, - она в рассеянности спросила их по-русски:

    - Что вы делаете! зачем вы танцуете!.. Вы погибли!

    Те не понимали, что они сделали худого, и сослались на то, что здесь очень много кавалеров.

    - Ну вот это и очень дурно, - отвечала Питулина, - я вас должна предупредить: здесь есть кавалеры, которые болгары, - и, если с ними протанцевать - вы погибли.

    - Отчего же, maman?

    - Это нельзя здесь сказать, но я знаю, что они высечены, с высеченными не танцуют.

    Но тут, - о демоны! - младшая из дочерей вспыхнула до ушей и в ужасе сказала, <что> она уже с одним болгарином оттанцевала и дала слово другому, но ничего в нем особого не заметила, а старшая более спокойно сказала, что здесь нельзя и различить среди других гостей, кто болгарин и кто не болгарин.

    Это, конечно, не прошло незамеченным и вызвало изрядное смятение, и в самом деле, - это было скверно, потому что могло послужить очень опасным прецедентом к тому, что и другие дамы и девицы не пойдут танцевать с болгарами и начнут исчезать из залы.

    Корибант это понял и ринулся вслед за Питулиною и сильно упрашивал ее остаться, но она была непреклонна и в ответ на скверное лопотание хозяина по-французски мужественно выгвазживала ему по-русски:

    - Нет уж, я именно уеду и дочерей увезу, и вы себе это ничем извинить не должны, потому что все знают, что с теми кавалерами, которых секли розгами, после этого образованные девушки из общества не танцуют...

    .....................................................

    но очень благоразумно поторопился сократить танцы и усадить гостей за столы с жареными индейками и бутылками кахетинского вина, - благодаря действию которого вечер окончился сносно, но здесь моей сказке еще не конец пришел, а моя сказка отсюда еще начинается.

    Не знаю, как он провел у себя остаток ночи, но, по-видимому, его в этом позднем уединении посетил тот находчивый гений, который часто слетал к Каткову и его Boleslas'y {12}, - гений, научавший этих людей всегда делать из мухи слона посредством придания всякой житейской случайности значения политического события, причем обыкновенно всякий малозначащий факт произвольно обобщался с целою вереницею других, насильно привлекаемых случайностей. И так вырастало оное в свое время очень многозначившее и "вредное общественное настроение".

    Глава: 1 2 3 4 5 6 7 8 9
    10 11 12 13 14 15
    Примечания
    Из воспоминаний
    Раздел сайта: