• Приглашаем посетить наш сайт
    Шмелев (shmelev.lit-info.ru)
  • Грабеж Примечания.

    Главы: 1-4 5-9 10-14 15-17
    Примечания



    Примечания

    ГРАБЕЖ

    Печатается по тексту: Н. С. Лесков. Собрание сочинений, том пятый, СПб., 1889, стр. 371—418.

    Рассказ впервые опубликован в «Книжках Недели», 1887, № 12.

    Подготавливая рассказ для Собрания сочинений, Лесков подверг его значительной стилистической обработке и попутно с этим усилил его некоторыми характерными деталями. Так, например, в «Книжках Недели» нет отрывка, изображающего склонность любителей церковного пения к «страшному пойлу» (см. главу седьмую, от слов: «нельзя ли развести от всего своего естества еще поужаснее» до слов: «нет, я больше одного стакана зараз не обожаю»). В редакции рассказа, вошедшей в Собрание сочинений, часто мелькает орловское колоритное словечко «подлет», вовсе не встречающееся в первопечатном тексте.

    В современной Лескову критике этот талантливейший рассказ прошел незамеченным. Сын писателя называл «Грабеж» «заразительно-веселой, чисто орловской панорамой», насыщенной «архиорловским бытом» (см. А. Лесков. Жизнь Николая Лескова, М., 1954, стр. 615; Н. С. Лесков, Избранные сочинения, М., 1945, стр. 460).

    ...незадолго перед знаменитыми орловскими... пожарами. — В своей автобиографии Лесков пишет: «Осиротел на 16-м году... Ничтожное имущество, какое осталось от отца, погибло в огне. Это было время знаменитых орловских пожаров» («Неделя», 1900, V, стр. 190). Таким образом, в данном случае речь идет об орловских пожарах, происходивших в 1847 году. В XIX веке Орел, город по преимуществу деревянный, горел неоднократно. Так, например, один из мемуаристов пишет: «Со второй половины 1826 года

    Орел... несколько раз горел и, как небезызвестно, совершенно перестроился и вполне изменил свою физиономию, с какою я его знал за 45—47 лет перед сим» («Дело», 1873, № 6, стр. 189).

    Дело происходило при покойном орловском губернаторе князе Петре Ивановиче Трубецком. — См. рассказ «Умершее сословие» в наст. томе и примечания к нему (стр. 620).

    Театр тогда у нас Турчанинов содержал после Каменского, а потом Молотковский Г. Эртаулов, описывая театр, каким он был в 1826—1827 годах, отмечает, что в Орле «была целая худо вымощенная, обросшая травою степь, под наименованием «каменской площади», обстроенной многим множеством серых с красными крышами и белыми колоннами, тогда уже очень не новых и полинялых одноэтажных строений... Здесь, в этих зданиях, помещался театр, известный тогда во всей России под названием «театра графа Каменского». Театр этот доставлял немалое удовольствие орловцам, хвалившимся тем, что они, не в пример другим губерниям, имеют-де «свой» собственный, доморощенный театр, привлекавший к себе посетителей не только из уездов Орловской губернии, но и из городов окрестных губерний... Театр был публичный, и зала его состояла из нескольких десятков двухъярусных лож с галереею в виде амфитеатра и из партера в несколько десятков рядов... Представления в театре графа бывали три раза в неделю» («Дело», 1873, № 6, стр. 189—190). Среди крепостных актеров театра были люди очень талантливые, однако «его сиятельство, не одаренный и каплею сценического вкуса, требовал от своих актеров напыщенности и ходульности, которые восхищали чудака-театромана» (там же, стр. 207). Каменский относился к своим актерам с бесчеловечной жестокостью (см. рассказ Лескова «Тупейный художник», в котором объединены предания о двух Каменских — отце и сыне). Турчанинов и Молотковский — антрепренеры, распоряжавшиеся театром после смерти Каменского.

    Перекрещенка — женщина иной веры, принявшая христианское вероисповедание.

    рассол из отвара отрубей для мочения яблок.

    Яломок — валяная шапка.

    Ктитор

    «Если бог не охраняет дом, напрасно бодрствует стерегущий».

    Неужели я буду неблагодарный, как Альфред, которого ряженые солдаты по домам представляют? — Подразумевается персонаж из народной драмы XVIII века «О царе Максимилиане и его непокорном сыне Адольфе». Цитируя эти строки лесковского рассказа в своей статье «Вероятный источник народной пьесы «О царе Максимилиане и его непокорном сыне Адольфе», П. Н. Берков пишет: «Трудно предположить, что такой знаток народного быта, как Н. С. Лесков, в данном случае ошибся и что у него случайно Альфред появился вместо Адольфа. С другой стороны, в литературе нет никаких указаний на то, что солдатами исполнялась какая-то особая пьеса о неблагодарном Альфреде. По-видимому, речь здесь идет об особом варианте «Царя Максимилиана», до нас не дошедшем» («Труды отдела древнерусской литературы», т. XIII, М. — Л., 1957, стр. 303).

    — лавки, где покупали рейнские вина (рейнвейн и др.).

    Икатенья — ектенья (моление).

    ...по булдажкам

    Язовитское — искаженное: иезуитское.

    Дуван дуванить — делить добычу после набега, грабежа.

    ...— сильно ударил по лицу.

    ...живи, чадо, в незлобии, не ходи в игры и в братчины... — не совсем точная цитата из русской повести XVII века «Повесть о Горе и Злочастии, как Горе-Злочастие довело молодца во иноческий чин».

    Костырь

    Избавь нас от мужа кровей и от Арида! — См. Псалтырь, псалом 58, ст. 3. «Муж кровей» — по библейской легенде Каин, старший сын Адама, убивший своего брата Авеля. Арид или Аред — по библейской легенде — скупой, злой человек, отличавшийся чрезвычайным долголетием (отсюда крылатое выражение «аридовы веки»).

    Рядовичи — мелкие торговцы (сидящие в торговых рядах).

    — очень большая свеча (ослоп — жердь, кол, дубина).

    1-4 5-9 10-14 15-17
    Примечания
    Раздел сайта: